| It’s hard to get a solid breath down here
| Здесь трудно перевести дыхание
|
| My lungs are burning
| Мои легкие горят
|
| The pressure is as thick as my fear
| Давление такое же сильное, как мой страх
|
| But it’s worth what I’m learning
| Но это стоит того, чему я учусь
|
| 'cause down in these depths I can see
| потому что в этих глубинах я вижу
|
| Our history unfurling
| Наша история разворачивается
|
| Come, I’ll show you what we’ve lost
| Приходите, я покажу вам, что мы потеряли
|
| Light’s just a memory down here
| Свет здесь просто воспоминание
|
| Like lost change in couches
| Как потерянная мелочь на диванах
|
| There’s nothing for as far as I can see
| Насколько я вижу, ничего
|
| But remnants of houses
| Но остатки домов
|
| And up and down abandoned streets
| И вверх и вниз по заброшенным улицам
|
| I count the empty cars
| Я считаю пустые автомобили
|
| And these skyscrapers don’t scrape a thing anymore
| И эти небоскребы больше ничего не царапают
|
| The earth reclaimed these homes
| Земля вернула эти дома
|
| Took this world in as its own
| Принял этот мир как свой собственный
|
| Now it grows along the bones
| Теперь он растет вдоль костей
|
| Draws life from what we’d sewn
| Рисует жизнь из того, что мы сшили
|
| There are worlds beneath our world
| Есть миры под нашим миром
|
| Hidden deep beneath the skin
| Скрытый глубоко под кожей
|
| We always peel the layers back again
| Мы всегда снова снимаем слои
|
| We peel the layers back again
| Мы снова снимаем слои
|
| We peel the layers back again
| Мы снова снимаем слои
|
| We peel the layers back again | Мы снова снимаем слои |