| So we hum our stolen songs
| Итак, мы напеваем наши украденные песни
|
| And the sirens sing along from out at sea
| И сирены подпевают в море
|
| And we close our eyes, then turn to watch them leave
| И мы закрываем глаза, затем поворачиваемся, чтобы посмотреть, как они уходят
|
| And you are not to blame for what happens to me
| И ты не виноват в том, что со мной происходит
|
| So you know where I am from
| Итак, вы знаете, откуда я
|
| And you know just what I’ve done and what I’ve seen
| И вы знаете, что я сделал и что я видел
|
| And what I will become if I’m cut free
| И кем я стану, если меня освободят
|
| But you are not to blame for what happens to me
| Но ты не виноват в том, что со мной происходит
|
| (We're gone)
| (Ушли)
|
| (We're gone)
| (Ушли)
|
| (We're gone)
| (Ушли)
|
| And the feathers on your breath
| И перья на твоем дыхании
|
| Dance along the wind and cut my chest
| Танцуй по ветру и порежь мне грудь
|
| I’d follow you down any rabbit hole
| Я бы пошел за тобой в любую кроличью нору
|
| And the bruise beneath your eyes has been growing like the tide
| И синяк под твоими глазами рос как прилив
|
| And no matter how this ends
| И неважно, чем это закончится
|
| They’ll never be your crutch the way I am
| Они никогда не будут твоим костылем, как я
|
| I’d follow you down any rabbit hole
| Я бы пошел за тобой в любую кроличью нору
|
| Come find me when I sleep and tie anchors around my feet
| Найди меня, когда я буду спать, и привяжи к ногам якоря.
|
| (We're gone)
| (Ушли)
|
| (We're gone)
| (Ушли)
|
| (We're gone)
| (Ушли)
|
| (We're gone)
| (Ушли)
|
| (We're gone)
| (Ушли)
|
| (We're gone)
| (Ушли)
|
| (We're gone) | (Ушли) |