| There’s a light bulb danglin' from string
| На веревочке висит лампочка
|
| It’s slowly swayin' up over my head now
| Теперь он медленно качается у меня над головой
|
| As I jot down the words that’ll never be sung
| Когда я записываю слова, которые никогда не будут спеты
|
| And wait for my headache to numb
| И подожди, пока моя головная боль утихнет.
|
| And the wind sounds as if the world’s sighin'
| И ветер звучит так, как будто мир вздыхает
|
| And the moon’s just a torn fingernail
| А луна просто сорванный ноготь
|
| As the TV flickers and hums by the wall
| Пока телевизор мерцает и гудит у стены
|
| And I wait for my eyesight to fade
| И я жду, когда мое зрение угаснет
|
| So, so, so
| Так так так
|
| It’s so damn slow
| Это так чертовски медленно
|
| So, so, so
| Так так так
|
| It’s so damn slow
| Это так чертовски медленно
|
| And the bright-eyed choke on ambition
| И ясноглазый задыхается от амбиций
|
| And the old folks circle their graves
| И старики кружат над могилами
|
| And the young ones are busy destroyin' their names
| И молодые заняты уничтожением своих имен
|
| And you’re still just wastin' away
| И ты все еще просто пропадаешь
|
| I sit and watch the screen for a message
| Я сижу и смотрю на экран в поисках сообщения
|
| Some kinda sign that says we’re OK
| Какой-то знак, который говорит, что мы в порядке
|
| But the screen stays blank 'till I turn the thing off
| Но экран остается пустым, пока я не выключу эту штуку.
|
| And wait for my conscience to break
| И ждать, пока моя совесть сломается
|
| So, so, so
| Так так так
|
| It’s so damn slow
| Это так чертовски медленно
|
| So, so, so
| Так так так
|
| It’s so damn slow
| Это так чертовски медленно
|
| I hope you’re learnin' to listen
| Я надеюсь, ты учишься слушать
|
| And I hope you’re learnin' to stay
| И я надеюсь, ты учишься оставаться
|
| And I hope you find what you’re missin'
| И я надеюсь, вы найдете то, что вам не хватает
|
| And I hope that you’re makin' your way
| И я надеюсь, что ты идешь своим путем
|
| But I’m a headcase if I don’t keep movin'
| Но я головной убор, если не буду двигаться
|
| And my head hurts if I don’t sit still
| И у меня болит голова, если я не сижу на месте
|
| It’s an itch that I’ll never stop scratchin'
| Это зуд, который я никогда не перестану чесать
|
| It’s a hole that I’ll never quite fill
| Это дыра, которую я никогда не заполню
|
| So
| Так
|
| Ooo-o-oo, oo
| Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| Ooo-oo, oo
| Оооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| Ooo-o-oo, oo
| Ооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| Ooo-oo, oo | Оооооооооооооооооооооооооооооооо |