| This damn machine, this damn machine
| Эта чертова машина, эта чертова машина
|
| This broken head doesn’t work
| Эта сломанная голова не работает
|
| So they’re selling it off again and
| Так что они снова продают его и
|
| These crooked legs, these twisted arms
| Эти кривые ноги, эти искривленные руки
|
| These tired feet lost their worth
| Эти усталые ноги потеряли свою ценность
|
| Soon they’ll dismantle them and
| Скоро их разберут и
|
| We’re all just part of some giant grand machine
| Мы все лишь часть какой-то гигантской грандиозной машины
|
| Too big to really understand
| Слишком большой, чтобы понять
|
| But we’ll do our jobs till we break down and fall
| Но мы будем делать свою работу, пока не сломаемся и не упадем
|
| (Doo doo doo doo, doo, doo)
| (Ду-ду-ду-ду, ду, ду)
|
| (Bum bum ba-da-bum bum, bum)
| (бум бум ба-да-бум бум, бум)
|
| (Doo doo doo doo, doo, doo)
| (Ду-ду-ду-ду, ду, ду)
|
| (Bum bum ba-da-bum bum ba dum bum)
| (бум бум ба-да-бум бум ба дум бум)
|
| (Doo doo doo doo, doo, doo)
| (Ду-ду-ду-ду, ду, ду)
|
| (Bum bum ba-da-bum bum, bum)
| (бум бум ба-да-бум бум, бум)
|
| (Doo doo doo doo, doo, doo)
| (Ду-ду-ду-ду, ду, ду)
|
| (Bum bum ba-da-bum bum ba dum bum)
| (бум бум ба-да-бум бум ба дум бум)
|
| Now we just sleepwalk, we drift through the week
| Теперь мы просто ходим во сне, мы дрейфуем по неделе
|
| A dead procession always dragging its feet, come on
| Мертвая процессия всегда волочит ноги, давай
|
| Our hands are swollen, we all need to sleep
| Наши руки опухли, нам всем нужно спать
|
| But there’s no time, just stitch us up so we’ll keep
| Но нет времени, просто зашивайте нас, чтобы мы продолжали
|
| We’re all just part of someone’s elaborate plan
| Мы все лишь часть чьего-то тщательно продуманного плана
|
| Chess pieces in some grandiose scheme
| Шахматные фигуры в какой-то грандиозной схеме
|
| But we’ll do our jobs till we break down and fall | Но мы будем делать свою работу, пока не сломаемся и не упадем |