| Out in the fields the skies crack and peel
| В полях небо трескается и шелушится
|
| While off in the distance the buildings collide
| Вдалеке здания сталкиваются
|
| And down in the grass is a sea of broken glass
| А внизу в траве море битого стекла
|
| And remnants of lives that I used to label «mine.»
| И остатки жизней, которые я привык называть «своими».
|
| And I’ve lost my tongue and I’ve lost all my friends
| И я потерял свой язык, и я потерял всех своих друзей
|
| And I can’t remember if I give a damn
| И я не могу вспомнить, если мне наплевать
|
| We peek from the edge of an old rusty bridge
| Мы смотрим с края старого ржавого моста
|
| Down in the water is the house where we were raised
| Внизу в воде дом, где мы выросли
|
| And over where the trees and gardens used to be
| И там, где раньше были деревья и сады
|
| Are remnants of pictures we still carry in our minds
| Это остатки картин, которые мы все еще храним в наших умах
|
| And you’ve lost your mind and you’ve lost all your plans
| И ты потерял рассудок, и ты потерял все свои планы
|
| And I can’t quite tell if you even give a damn
| И я не могу точно сказать, если вам даже наплевать
|
| The neighborhood is gone. | Района больше нет. |
| The air reeks of smoke ash and cold
| В воздухе пахнет дымным пеплом и холодом
|
| Winter’s sleeping on our doorsteps
| Зима спит у нас на пороге
|
| As you hum your songs, the water turn to ice above our home
| Пока ты напеваешь свои песни, вода над нашим домом превращается в лед.
|
| So we go collect our paychecks and leave
| Итак, мы собираем наши зарплаты и уходим
|
| Up comes the sun to burn everyone
| Всходит солнце, чтобы сжечь всех
|
| And we pay the difference by peeling off our skin
| И мы платим разницу, сдирая с себя кожу
|
| And as far as we can tell, it’s pretty cold in hell
| И, насколько мы можем судить, в аду довольно холодно
|
| But you’ve got your sweaters
| Но у тебя есть свитера
|
| So I’m sure you won’t mind
| Так что я уверен, что вы не будете возражать
|
| But you’ve lost your heart. | Но ты потерял свое сердце. |
| And you’ve lost all your will
| И ты потерял всю свою волю
|
| You’re shot full of holes, and what you hold always spills
| Вы прострелены, и то, что вы держите, всегда проливается
|
| The city’s met its end. | Город встретил свой конец. |
| The monuments have all crashed and burned
| Памятники все разбились и сгорели
|
| I doubt that we’ll miss them
| Сомневаюсь, что мы будем по ним скучать
|
| We walk through the woods, and neither of us looks back, not once
| Мы идем по лесу, и ни один из нас не оглядывается, ни разу
|
| There’s nothing behind us anymore
| За нами больше ничего нет
|
| It was all in our heads. | Все это было в наших головах. |
| It was all in our heads
| Это все было в наших головах
|
| The sky was never falling; | Небо никогда не падало; |
| it was all in our heads
| все это было в наших головах
|
| So sleep well tonight. | Так что хорошо спи сегодня вечером. |
| And dream some good things
| И мечтать о хороших вещах
|
| The sky was never falling. | Небо никогда не падало. |
| It was all a bad dream | Это был плохой сон |