| A pre-dawn song
| Предрассветная песня
|
| To open up the ground
| Чтобы открыть землю
|
| We found the sound
| Мы нашли звук
|
| Now give me a song
| Теперь дайте мне песню
|
| I could love you more
| Я мог бы любить тебя больше
|
| I could love you more
| Я мог бы любить тебя больше
|
| It’s not about being pretty
| Дело не в том, чтобы быть красивой
|
| It ain’t about being perfect
| Дело не в том, чтобы быть идеальным
|
| It’s that little piece of matter
| Это маленький кусочек материи
|
| The tough-hided being
| Жестко спрятанное существо
|
| I could love you more
| Я мог бы любить тебя больше
|
| I could love you more
| Я мог бы любить тебя больше
|
| Make me song
| Сделай мне песню
|
| Make me a sound
| Сделай мне звук
|
| Vibrate, resonate
| Вибрировать, резонировать
|
| It takes the ear to hear the waves
| Нужно ухо, чтобы услышать волны
|
| And the heart to know your fears, so fear it
| И сердце, чтобы знать свои страхи, так что бойся
|
| There’s no hiding here
| Здесь не спрячешься
|
| I could love you more
| Я мог бы любить тебя больше
|
| I could love you more
| Я мог бы любить тебя больше
|
| A song to see what he’s saying
| Песня, чтобы увидеть, что он говорит
|
| Do you see what I’m saying?
| Вы понимаете, что я говорю?
|
| If there’s no seeing of the saying
| Если нет видения слова
|
| You’re missing the something
| Вы что-то упускаете
|
| I could love you more
| Я мог бы любить тебя больше
|
| I could love you more
| Я мог бы любить тебя больше
|
| It’s not about three songs fast
| Это не три песни быстро
|
| Or two medium ones
| Или два средних
|
| It’s about the sun’s atmosphere
| Это про солнечную атмосферу
|
| It’s about sonic boom
| Речь идет о звуковом ударе
|
| I could love you more
| Я мог бы любить тебя больше
|
| I could love you more
| Я мог бы любить тебя больше
|
| Make me song
| Сделай мне песню
|
| Make me a sound
| Сделай мне звук
|
| Vibrate, resonate
| Вибрировать, резонировать
|
| It takes the ear to hear the waves
| Нужно ухо, чтобы услышать волны
|
| And the heart to know your fears, so fear it
| И сердце, чтобы знать свои страхи, так что бойся
|
| There’s no hiding here
| Здесь не спрячешься
|
| I could love you more
| Я мог бы любить тебя больше
|
| I could love you more
| Я мог бы любить тебя больше
|
| Two hundred and fifty-three octaves below Middle C
| Двести пятьдесят три октавы ниже среднего C
|
| There’s a B-flat where a wave every year
| Есть си-бемоль, где волна каждый год
|
| I could love you more
| Я мог бы любить тебя больше
|
| I could love you more
| Я мог бы любить тебя больше
|
| Let us dance up that water
| Давайте танцевать по этой воде
|
| Let us have ears to hear
| Давайте иметь уши, чтобы слышать
|
| A song to agree with
| Песня, с которой можно согласиться
|
| A song to cheer
| Песня для поднятия настроения
|
| I could love you more
| Я мог бы любить тебя больше
|
| I could love you more
| Я мог бы любить тебя больше
|
| Make me song
| Сделай мне песню
|
| Make me a sound
| Сделай мне звук
|
| Make me song
| Сделай мне песню
|
| Make me a sound
| Сделай мне звук
|
| Vibrate, resonate
| Вибрировать, резонировать
|
| Make me song
| Сделай мне песню
|
| Make me a sound | Сделай мне звук |