| In the fall I waited
| Осенью я ждал
|
| In the fall I was silent
| Осенью я молчал
|
| In the fall I had an answer
| Осенью у меня был ответ
|
| But in spring I cried for you
| Но весной я плакала по тебе
|
| I’m through with the seasons
| Я закончил с сезонами
|
| And done with the sun
| И сделано с солнцем
|
| And the huge uncertainties;
| И огромные неопределенности;
|
| Go eastward no one
| Иди на восток никто
|
| The bricks singled out
| Кирпичи выделены
|
| When a building crumbles
| Когда здание рушится
|
| Oh everything is ruining February!
| О, все портит февраль!
|
| We met up this morning
| Мы встретились сегодня утром
|
| And laced up our walking shoes
| И зашнуровали наши кроссовки
|
| First we fortified ourselves
| Сначала мы укрепились
|
| With coffee and some juice
| С кофе и соком
|
| Weighing up the options
| Взвешивание вариантов
|
| We set out for the day
| Мы отправляемся на день
|
| We didn’t take umbrellas
| Мы не взяли зонтики
|
| ‘Cause they’d just get in the way
| Потому что они просто мешали
|
| It was almost nine o’clock
| Было почти девять часов
|
| I said we’re going on a long, long, long, long walk
| Я сказал, что нам предстоит долгая, долгая, долгая прогулка
|
| And when you started talking
| И когда вы начали говорить
|
| I forgot that you get in the way
| Я забыл, что ты мешаешь
|
| I couldn’t stop laughing
| я не мог перестать смеяться
|
| And our shoulders ricocheted
| И наши плечи рикошетили
|
| And all the local buskers
| И все местные уличные музыканты
|
| We gave them all our notes
| Мы дали им все наши заметки
|
| We’d muddle through til dusk
| Мы блуждали до заката
|
| Then we’d huddle in our coats
| Тогда мы ютились в наших пальто
|
| It was almost ten o’clock
| Было почти десять часов
|
| And we were going on a long, long, long, long walk
| И мы собирались в долгую, долгую, долгую прогулку
|
| And we didn’t worry or hurry
| И мы не беспокоились и не торопились
|
| Or argue about which route to take
| Или спорить о том, какой маршрут выбрать
|
| I forgot how to cross the road
| Я забыл, как переходить дорогу
|
| But the drivers still know how to brake
| Но водители все еще умеют тормозить
|
| And you told your little story
| И ты рассказал свою маленькую историю
|
| The one I’ve heard before
| Тот, который я слышал раньше
|
| As I looked at our reflection
| Когда я посмотрел на наше отражение
|
| Windowshopping the department store
| Витрины в универмаге
|
| Hey look it’s eleven o’clock
| Эй, смотри, одиннадцать часов
|
| In the morning of our long, long, long, long, long walk
| Утром нашей долгой, долгой, долгой, долгой, долгой прогулки
|
| In the fall I waited
| Осенью я ждал
|
| In the fall I was silent
| Осенью я молчал
|
| In the fall I had an answer
| Осенью у меня был ответ
|
| But in spring I cried for you
| Но весной я плакала по тебе
|
| We improvised a silly song
| Мы сымпровизировали глупую песню
|
| And it worked just like a charm
| И это сработало как шарм
|
| I pulled you closer into me
| Я притянул тебя ближе к себе
|
| And we were walking arm in arm
| И мы шли рука об руку
|
| And no one noticed
| И никто не заметил
|
| When we leaned against a tree
| Когда мы прислонились к дереву
|
| You whispered a suggestion
| Вы прошептали предложение
|
| ‘Cause you knew that I’d agree
| Потому что ты знал, что я соглашусь
|
| It was almost three o’clock
| Было почти три часа
|
| In the afternoon of our long, long, long, long walk
| Днем нашей долгой, долгой, долгой, долгой прогулки
|
| We weren’t paying attention
| Мы не обращали внимания
|
| And ended where we hadn’t planned
| И закончилось там, где мы не планировали
|
| Then we found that just by chance
| Затем мы обнаружили, что случайно
|
| We were walking hand in hand
| Мы шли рука об руку
|
| We didn’t detach ourselves
| Мы не отделялись
|
| Or catch the perfect view
| Или поймать идеальный вид
|
| But we kissed in front of strangers
| Но мы целовались на глазах у незнакомцев
|
| Like regular lovers do
| Как это делают обычные любовники
|
| It was getting dark at five o’clock
| Темнело в пять часов
|
| In the evening of our long, long, long, long walk
| Вечером нашей долгой, долгой, долгой, долгой прогулки
|
| I stopped to catch my breath
| Я остановился, чтобы отдышаться
|
| And turning ‘round you’re gone
| И, повернувшись, ты ушел
|
| But there this:
| Но там это:
|
| You know I’d bend to kiss
| Ты знаешь, я бы наклонился, чтобы поцеловать
|
| The ground we walked upon
| Земля, по которой мы шли
|
| And I was tired of walking
| И я устал ходить
|
| So I took the bus back home
| Так что я сел на автобус домой
|
| We left my place together
| Мы покинули мое место вместе
|
| But I wrote this song alone
| Но я написал эту песню один
|
| It was only nine o’clock
| Было только девять часов
|
| I said we’re going on a long, long, long, long, long walk
| Я сказал, что нам предстоит долгая, долгая, долгая, долгая, долгая прогулка
|
| Long, long, long, long, long, long walk | Долгая, длинная, длинная, длинная, длинная, долгая прогулка |