Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zurück In Die Kolonie, исполнителя - Eisregen. Песня из альбома Blutbahnen, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Massacre
Язык песни: Немецкий
Zurück in Die Kolonie(оригинал) | Возвращение в колонию(перевод на русский) |
Ich kann nicht sterben | Я не могу умереть, |
Selbst meine Seele ist mutiert | Даже моя душа мутировала. |
Ich sehe meines Lebens Rest | Я вижу остатки своей жизни – |
Den Leib im Staub von Blut verschmiert | Тело в пыли, измазанное кровью. |
Doch das Ende bleibt verwehrt | Но конец не наступает, |
Denn etwas hat mich auserwählt | Потому что нечто избрало меня. |
Der Tod selbst schenkt mir seine Gunst | Сама смерть дарит мне свое расположение, |
Macht mich zu seinem Handwerkszeug | Делает меня своим орудием, |
Schickt mich in die Kolonie | Посылает меня в колонию |
Und sagt mir was zu tun sein wird | И говорит, что предстоит сделать. |
Wie Lazarus werd ich wiederkehren | Я вернусь, как Лазарь, |
Und anführen das kranken Heer | И возглавлю армию больных. |
- | - |
In einem Waldstück find ich ihn, | Я нахожу в лесу |
Den Wirt der meiner Seele würdig | Достойного хозяина для моей души. |
Ein starker Leib ist resistent | Сильное, устойчивое тело |
Wird bald mein eigen Fleisch und Blut | Скоро станет моей плотью и кровью. |
Ich dringe ein in seinen Geist | Я вторгаюсь в его разум, |
Ein kurzer Kampf, er unterliegt | Короткая битва, он побежден, |
Und wieder hebt sich meine Brust | И моя грудь снова вздымается. |
Mein neues Fleisch gen Osten zieht | Моя новая плоть направляется на восток. |
- | - |
Überall brennen die Feuer der Leichen | Повсюду сгорают трупы, |
Wieder scheint erhellt die Nacht | Снова ночь кажется светлой, |
Und die in denen Leben schlummert | И те, в ком дремлет жизнь, |
Schließen sich an dem neuen Weg | Примыкают к новому шествию. |
Schon bald wächst an das Heer an Zahl | Уже вскоре множится армия, |
Vom Tod gezeichnet, vom Tod geführt | Отмеченная смертью и смертью ведомая. |
Der Weg bringt uns zu jenen Städten | Дорога приводит нас к тому городу, |
Wo schon die letzten Negativen warten | Где уже ждут последние негативы. |
- | - |
Bald fallen schreiend ihre Reihen | Скоро с криками гибнут их ряды, |
Der Boden färbt sich dunkel rot | Земля окрашивается в темно-красный. |
Einzig Blut und nackter Wahnsinn | Только кровь и чистое безумие |
Verkündern einer neuen Welt | Объявляют о новом мире. |
Ich wird nicht ruhen niemals rasten | Я никогда не успокоюсь и не остановлюсь, |
Bis auch der letzte negative fällt | Пока не падет последний негатив. |
Lass sie meine Waffen kosten | Пусть они отведают моего оружия, |
Dann erst ist der Plan erfüllt | Только тогда план будет выполнен. |
- | - |
Zwölf Jahre sind seitdem vergangen | С того времени прошло двенадцать лет, |
Die Welt ist endlich menschenleer | В мире, наконец, не осталось людей, |
Nunmehr Leichen ihre Bewohner | Теперь в нем живут только трупы, |
Und auch die zerfallen alsbald | И даже они скоро разложатся. |
- | - |
Und so liegt es nun an mir | И теперь все зависит от меня, |
Meine zweite Existenz neigt sich dem Ende | Моя вторая жизнь подходит к концу. |
Ich knüpf mir selbst die letzte Schlinge | Я сам плету последнюю петлю, |
Die meinen Nacken brechen wird | Которая сломает мне шею. |
Zurück In Die Kolonie(оригинал) |
Ich kann nicht sterben, selbst meine Seele ist mutiert |
Ich sehe meines Lebensrest, den Leib im Staub von Blut zerschmiert |
Doch das Ende bleibt verwehrt, denn etwas hat mich auserwählt |
Der Tod selbst schenkt mir seine Gunst, macht mich zu seinem Handwerkszeug |
Er schickt mich in die Kolonie und sagt mir was zu tun sein wird |
Wie Lazarus werd ich wiederkehren, und anführen der Kranken Heer |
In einem Waldstück find ich ihn, dem Wirt der meiner Seele würdig |
Ein starker Leib, krebsresistent, wird bald mein eigen Fleisch und Blut |
Ich dringe ein in seinen Geist, ein kurzer Kampf, er unterliegt |
Und wieder hebt sich meine Brust, mein neues Fleisch gen Osten zieht |
Überall brennen die Feuer, der Leichenwiderschein erhellt die Nacht |
Und die, in denen Leben schlummert, schließen sich an, dem neuen Weg |
Schon bald wächst an das Heer an Zahl, vom Tod gezeichnet, vom Tod geführt |
Der Weg bringt uns zu jenen Städten, wo schon die letzten Negativen warten |
Bald fallen schreiend ihre Reihen, der Boden färbt sich dunkelrot |
Einzig Blut und nackter Wahnsinn, Verkünder einer neuen Welt |
Ich werd nicht ruhen, niemals rasten, bis auch der letzte Negative fällt |
Lass sie meine Waffen kosten, dann erst ist der Plan erfüllt |
12 Jahre sind seit dem vergangen, die Welt ist endlich Menschenleer |
Nur mehr Leichen ihre Bewohner und auch die zerfallen als bald |
Und so liegt es nun an mir, meine zweite Existenz neigt sich dem Ende |
Ich knüpf mir selbst die letzte Schlinge, die meinen Nacken brechen wird |
Und so liegt das nun an mir, meine zweite Existenz neigt sich dem Ende |
Ich knüpf mir selbst die letzte Schlinge, die meinen Nacken brechen wird |
Und so liegt das nun an mir, meine zweite Existenz neigt sich dem Ende |
Ich knüpf mir selbst die letzte Schlinge, die meinen Nacken brechen wird |
Вернуться В Колонию(перевод) |
Я не могу умереть, даже моя душа мутировала |
Я вижу остатки своей жизни, тело в кровавой пыли |
Но конец отрицается, потому что что-то выбрало меня |
Сама смерть дарует мне свою милость, делает меня своим орудием торговли |
Он отправляет меня в колонию и говорит, что делать |
Я вернусь, как Лазарь, и поведу больную армию |
В клочке леса я нахожу его, достойного хозяина моей души |
Сильное тело, устойчивое к раку, скоро станет моей собственной плотью и кровью. |
Я вхожу в его сознание, короткий бой, он уступает |
И снова моя грудь поднимается, моя новая плоть тянется на восток |
Повсюду горят огни, отражение трупов освещает ночь |
И те, в ком жизнь дремлет, выходят на новый путь |
Скоро армия увеличится в числе, отмеченная смертью, во главе со смертью |
Путь ведет нас в те города, где уже ждут последние негативы |
Вскоре их ряды с криком падают, земля становится темно-красной. |
Только кровь и чистое безумие, вестники нового мира |
Я не успокоюсь, никогда не успокоюсь, пока не упадет последний негатив |
Пусть отведают моего оружия, только тогда план сбудется |
С тех пор прошло 12 лет, мир окончательно опустел |
Только больше трупы их жителей и тоже разлагаются как только |
Итак, теперь дело за мной, мое второе существование подходит к концу |
Я завязываю себе последнюю петлю, которая сломает мне шею |
И так что это зависит от меня, мое второе существование подходит к концу |
Я завязываю себе последнюю петлю, которая сломает мне шею |
И так что это зависит от меня, мое второе существование подходит к концу |
Я завязываю себе последнюю петлю, которая сломает мне шею |