Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Westwärts , исполнителя - Eisregen. Песня из альбома Hexenhaus, в жанре Иностранный рокДата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: Massacre
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Westwärts , исполнителя - Eisregen. Песня из альбома Hexenhaus, в жанре Иностранный рокWestwärts(оригинал) | На запад(перевод на русский) |
| Dunkelheit - | Тьма |
| Senkt herab auf mich ihr schwarzes Kleid | Накрыла меня своим черным платьем. |
| Dunkelheit - | Тьма – |
| Ist alles, was mir vom Leben bleibt | Все, что мне осталось от жизни. |
| - | - |
| Ich werde in die Flammen geh'n | Я уйду в огонь |
| Und aus dem Feuer auf euch seh'n | И из пламени буду смотреть на вас, |
| Werd' versuchen bis zum letzten Atemzug - | До последнего вздоха я буду стараться |
| Aufrecht zu steh'n | Стоять с прямой спиной, |
| Aufrecht untergeh'n | Умереть с прямой спиной. |
| - | - |
| Selbst wenn der Wind sich westwärts dreht | Даже если ветер задует на запад, |
| Für mich ist alles längst zu spät | Для меня уже давно слишком поздно. |
| - | - |
| Ich hab' die Scheite aufgereiht | Я выстроил поленья в ряд, |
| Rücken an Rücken, deutsche Eiche | Вплотную другу к другу, немецкий дуб. |
| Ein Funke reicht, sie zu entflammen | Хватит одной искры, чтобы зажечь их, |
| Für Feuer, das zum Himmel schreit | Для огромного костра до небес. |
| - | - |
| Welch schöner Anblick wärmt mein Herz | Что за прекрасный вид греет мое сердце, |
| Und auch das Haar beginnt zu glimmen | И даже волосы начинают тлеть. |
| Ein Schritt nach vorn bringt die Erlösung | Один шаг вперед принесет избавление |
| Von Leben, Trug und falschem Schein | От жизни, обмана и фальшивой наружности. |
| - | - |
| Als mein Fleisch tropft von den Knochen | Когда моя плоть стекает с костей, |
| Ein Sturm zieht auf, wird zum Orkan | Поднимается буря, которая становится ураганом, |
| Westwärts weht er meine Asche | Она уносит мой прах на запад, |
| Im Osten bleibt nur Glut zurück | На востоке остается только огонь. |
| - | - |
| Am nächsten Tag, gelöscht die Glut | На следующий день костер потух, |
| Und nicht viel hat sich verändert | И немногое изменилось, |
| Nur ein Mensch ist nicht mehr da | Просто не стало одного человека, |
| Jener Mensch, der ich einst war | Человека, которым когда-то был я. |
| - | - |
| Nur ein Mensch ist nicht mehr da | Просто не стало одного человека, |
| Jener Mensch, der ich einst war | Человека, которым когда-то был я. |
Westwärts(оригинал) |
| Dunkelheit — |
| Senkt herab auf mich ihr schwarzes Kleid |
| Dunkelheit — |
| Ist alles, was mir vom Leben bleibt |
| Ich werde in die Flammen geh’n |
| Und aus dem Feuer auf euch seh’n |
| Werd' versuchen bis zum letzten Atemzug — |
| Aufrecht zu steh’n… |
| Aufrecht untergeh’n… |
| Selbst wenn der Wind sich westwärts dreht |
| Für mich ist alles längst zu spät |
| Ich hab' die Scheite aufgereiht |
| Rücken an Rücken, deutsche Eiche |
| Songtext Ein Funke reicht, sie zu entflammen |
| Für Feuer, das zum Himmel schreit |
| Welch schöner Anblick wärmt mein Herz |
| Und auch das Haar beginnt zu glimmen |
| Ein Schritt nach vorn bringt die Erlösung |
| Von Leben, Trug und falschem Schein |
| Als mein Fleisch tropft von den Knochen |
| Ein Sturm zieht auf, wird zum Orkan |
| Westwärts weht er meine Asche |
| Im Osten bleibt nur Glut zurück |
| Am nächsten Tag, gelöscht die Glut |
| Und nicht viel hat sich verändert |
| Nur ein Mensch ist nicht mehr da |
| Jener Mensch, der ich einst war… |
| Nur ein Mensch ist nicht mehr da |
| Jener Mensch, der ich einst war… |
На запад(перевод) |
| Тьма - |
| Опускает на меня свое черное платье |
| Тьма - |
| Все, что у меня осталось от жизни |
| я пойду в огонь |
| И смотреть на тебя из огня |
| Буду стараться до последнего вздоха — |
| Чтобы стоять прямо... |
| Спуститесь прямо... |
| Даже если ветер поворачивает на запад |
| Слишком поздно для меня |
| Я выстроил журналы |
| Спина к спине, немецкий дуб |
| Текст песни Достаточно искры, чтобы зажечь его |
| Для огня, который взывает к небесам |
| Какое прекрасное зрелище согревает мое сердце |
| И волосы тоже начинают светиться |
| Один шаг вперед приносит спасение |
| О жизни, обмане и ложных проявлениях |
| Когда моя плоть стекает с кости |
| Назревает буря, превращаясь в ураган |
| На запад он развеет мой прах |
| Только угли остаются на востоке |
| На следующий день угли погасли |
| И мало что изменилось |
| Только один человек ушел |
| Человек, которым я когда-то был... |
| Только один человек ушел |
| Человек, которым я когда-то был... |
| Название | Год |
|---|---|
| Elektro Hexe | 2013 |
| Fleischbrand | 2015 |
| Alice im Wundenland | 2018 |
| Alphawolf | 2013 |
| Mutter, Der Mann Mit Dem Koks Ist Da | 2013 |
| Eisenkreuzkrieger | 2013 |
| Die Wahre Elektro Hexe | 2004 |
| Ich mach dich bleich | 2018 |
| Marschmusik | 2015 |
| Knochentorte | 2018 |
| 1000 Tote Nutten | 2013 |
| N8verzehr | 2013 |
| Opfer | 2018 |
| Fahlmondmörder | 2018 |
| Blutbahnen | 2006 |
| Ernte den Untergang | 2010 |
| Schlachthaus-Blues | 2006 |
| Schlangensonne | 2010 |
| Tod Senkt Sich Herab | 2013 |
| Zauberelefant | 2013 |