Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Treibjagd , исполнителя - Eisregen. Песня из альбома Knochenkult, в жанре Дата выпуска: 18.09.2008
Лейбл звукозаписи: Massacre
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Treibjagd , исполнителя - Eisregen. Песня из альбома Knochenkult, в жанре Treibjagd(оригинал) | Облавная охота(перевод на русский) |
| Ich wurd geboren um zu herrschen | Я был рожден, чтобы властвовать |
| Über die feine Damenwelt | Над тонким миром женщин, |
| Und jeder, der sein Weg nur kennt | И каждый, кто знает свой путь |
| Und der es stets beim Namen nennt | И кто всегда называет вещи своими именами. |
| - | - |
| Über dem Gesetz steht mein Leben | Моя жизнь стоит выше закона, |
| In roten Lettern blutgetränkt | Пропитанная красными кровавыми буквами. |
| Nennt mich die Allmacht heiligen Todes | Зовите меня всемогуществом священной смерти, |
| Die Sehnen sacht vom Fleische trennt | Которая осторожно отделяет желания от плоти. |
| - | - |
| Treibjagd | Облавная охота, |
| Die ganze Stadt ist mein Revier | Весь город — мои угодья. |
| Treibjagd | Облавная охота, |
| Der Mensch das schönste Schlachtgetier | Человек — прекраснейшее животное для убоя. |
| Treibjagd | Облавная охота, |
| Ich bin die Klinge, ich bin das Beil | Я — клинок, я — топор, |
| Die Jagd, Mein Sieg und Seelenheil | Охота — моя победа и спасение души. |
| - | - |
| Und wenn der Mond am Himmel lodert | И когда в небе горит луна, |
| Zieht magisch mich das Dunkel an | Тьма магически меня притягивает. |
| Bin gut gekleidet, frisch bewaffnet | Я хорошо одет и только что вооружился, |
| Ich bin ein schicker Sensenmann | Я — элегантная смерть. |
| - | - |
| Ich mag es, wenn das Wild sich wehret | Мне нравится, когда дичь сопротивляется, |
| Verletzt sich auch voll Blut beschmiert | Ранит сама себя, вся испачканная кровью. |
| Die Jagd selbst ist ein Riesenspaß | Сама охота — огромное удовольствие, |
| In der sich froh mein Geist verliert | В котором с радостью теряется мой дух. |
| - | - |
| Treibjagd | Облавная охота, |
| Die ganze Stadt ist mein Revier... | Весь город — мои угодья... |
| - | - |
| Manchmal wenn ich in Fleisch gebadet | Иногда, когда я купаюсь в плоти |
| Und fremdes Blut im Auge brennt | И чужая кровь жжет глаза, |
| Dann Danke ich dem Herrn dafür, | Я благодарю господина за то, |
| Dass er mich auch sein Werkzeug nennt | Что он назвал меня своим орудием. |
| - | - |
| He Du! Herzblatt! Mit schönen roten Haaren | Эй, ты, милашка с красивыми рыжими волосами! |
| Noch lächelst du ganz ungeniert | Ты еще пока непринужденно смеешься, |
| Du fühlst dich scheinbar sicher hier | Ты чувствуешь себя здесь якобы в безопасности, |
| Doch kommt der Tod alsbald zu dir | Но скоро к тебе придет смерть. |
| - | - |
| Treibjagd | Облавная охота, |
| Die ganze Stadt ist mein Revier... | Весь город — мои угодья... |
Treibjagd(оригинал) |
| Ich wurd geboren um zu herrschen |
| Über die feine Damenwelt |
| Und jeder, der sein Weg nur kennt |
| Und der es stets beim Namen nennt |
| Über dem Gesetz steht mein Leben |
| In roten Lettern blutgetränkt |
| Nennt mich die Allmacht heiligen Todes |
| Die Sehnen sacht vom Fleische trennt |
| Treibjagd |
| Die ganze Stadt ist mein Revier |
| Treibjagd |
| Der Mensch das schönste Schlachtgetier |
| Treibjagd |
| Ich bin die Klinge, ich bin das Beil |
| Die Jagd, Mein Sieg und Seelenheil |
| Und wenn der Mond am Himmel lodert |
| Zieht magisch mich das Dunkel an |
| Bin gut gekleidet, frisch bewaffnet |
| Ich bin ein schicker Sensenmann |
| Ich mag es, wenn das Wild sich wehret |
| Verletzt sich auch voll Blut beschmiert |
| Die Jagd selbst ist ein Riesenspaß |
| In der sich froh mein Geist verliert |
| Treibjagd |
| Die ganze Stadt ist mein Revier… |
| Manchmal wenn ich in Fleisch gebadet |
| Und fremdes Blut im Auge brennt |
| Dann Danke ich dem Herrn dafür, |
| Dass er mich auch sein Werkzeug nennt |
| He Du! |
| Herzblatt! |
| Mit schönen roten Haaren |
| Noch lächelst du ganz ungeniert |
| Du fühlst dich scheinbar sicher hier |
| Doch kommt der Tod alsbald zu dir |
| Treibjagd |
| Die ganze Stadt ist mein Revier… |
Облавная охота(перевод) |
| Я родился, чтобы править |
| О прекрасном мире женщин |
| И каждый, кто только знает свой путь |
| И кто всегда называет его по имени |
| Моя жизнь выше закона |
| Красными буквами, залитыми кровью |
| Назови меня всемогуществом святой смерти |
| Аккуратно отделите сухожилия от мякоти. |
| бита |
| Весь город моя территория |
| бита |
| Человек самое красивое животное на убой |
| бита |
| Я лезвие, я топорик |
| Охота, моя победа и спасение |
| И когда луна пылает в небе |
| Тьма волшебным образом притягивает меня |
| Я хорошо одет, свежевооружен |
| Я модный мрачный жнец |
| Мне нравится, когда олени сопротивляются |
| Также ранит себя весь в крови |
| Охота сама по себе очень увлекательная |
| В котором мой дух счастливо теряется |
| бита |
| Весь город - моя территория... |
| Иногда, когда я купался во плоти |
| И чужая кровь горит в глазах |
| Тогда я благодарю Господа за |
| Что он также называет меня своим инструментом |
| Эй, ты! |
| дорогой! |
| С красивыми рыжими волосами |
| Ты все еще беззастенчиво улыбаешься |
| Вы, кажется, чувствуете себя в безопасности здесь |
| Но смерть придет к тебе скоро |
| бита |
| Весь город - моя территория... |
| Название | Год |
|---|---|
| Elektro Hexe | 2013 |
| Fleischbrand | 2015 |
| Alice im Wundenland | 2018 |
| Alphawolf | 2013 |
| Mutter, Der Mann Mit Dem Koks Ist Da | 2013 |
| Eisenkreuzkrieger | 2013 |
| Die Wahre Elektro Hexe | 2004 |
| Ich mach dich bleich | 2018 |
| Marschmusik | 2015 |
| Knochentorte | 2018 |
| 1000 Tote Nutten | 2013 |
| N8verzehr | 2013 |
| Opfer | 2018 |
| Fahlmondmörder | 2018 |
| Blutbahnen | 2006 |
| Ernte den Untergang | 2010 |
| Schlachthaus-Blues | 2006 |
| Schlangensonne | 2010 |
| Tod Senkt Sich Herab | 2013 |
| Zauberelefant | 2013 |