| Kai feiert Weihnachten im Schuhkarton | Кай отмечает рождество в обувной коробке, |
| Denn da wohnt er immer schon | Ведь он живет там постоянно. |
| Hat einen Wunsch nur an den Weihnachtsmann | У него есть лишь одно желание к Деду Морозу – |
| Einen Wäschekorb in dem er so richtig toben kann | Корзина для белья, где он сможет хорошо пошуметь. |
| Gleich nach der Geburt hat sein Vaterlein gesagt | Как только он родился, папочка сказал, |
| Das er den Kai nicht gerne mag | Что Кай ему не нравится. |
| Das hat die Mutter sehr erschreckt | Это очень испугало мать, |
| Und so hat man den Kai in einen Schuhkarton gesteckt | И Кая засунули в обувную коробку. |
| | |
| Ich bin der Kai aus der Kiste | Я — Кай из ящика, |
| Wenn nur das Sozialamt wüsste | Если б только органы социальной опеки знали, |
| Dass es mir zuhaus nicht wohlergeht | Что дома мне нехорошо. |
| Hier ist der Kai aus der Kiste | Вон он, Кай из ящика, |
| Wenn nur jeder wüsste das der Kai das gar nicht mag | Если б только все знали, что это совсем не нравится Каю, |
| Doch niemand hat ihn je danach gefragt | Но никто никогда не спрашивал его об этом. |
| | |
| 5 Jahre alt wird heut der Kai | Сегодня Каю исполняется 5 лет. |
| Die Zeit im Schuhkarton ist nun vorbei | Время обувной коробки уже прошло, |
| Er ist jetzt viel zu groß und viel zu schwer | Он теперь слишком большой и тяжелый, |
| Und endlich muss ein Wäschekorb nun her | И сейчас, наконец, нужна корзина для белья. |
| Er hat nen eignen Wunderbaum | У него есть собственное дерево чудес, |
| So riecht der Junge nach Vanille, Frühlingstraum | Поэтому мальчик пахнет ванилью, весенняя мечта, |
| Viel mehr Platz dort drinnen ist ja nicht | Но там внутри немного места, |
| Und so drückt dem Kai das Gitter ins Gesicht | Так что Кай прижимает лицо к решетке. |
| | |
| Ich bin der Kai aus der Kiste | Я — Кай из ящика, |
| Wenn nur das Sozialamt wüsste | Если б только органы социальной опеки знали, |
| Dass es mir zuhaus nicht wohlergeht | Что дома мне нехорошо. |
| Hier ist der Kai aus der Kiste | Вон он, Кай из ящика, |
| Wenn nur jeder wüsste das der Kai das gar nicht mag | Если б только все знали, что это совсем не нравится Каю, |
| Doch niemand hat ihn je danach gefragt | Но никто никогда не спрашивал его об этом. |
| | |
| Auf gehts Kai | Давай, Кай! |
| Auf gehts Kai | Давай, Кай! |
| | |
| Als ausgewachsener Mann | Как взрослый мужчина |
| Fängt für ihn der Ernst des Lebens an | Он только начинает серьезную жизнь. |
| Der Korb wird ihm zu klein | Корзина становится для него слишком маленькой, |
| Und er zieht jetzt ganz woanders ein | И теперь он переезжает в совсем другое место, |
| Hier wo nie die Sonne scheint | Туда, где никогда не светит солнце, |
| Wo sich Dunkel mit Gestank vereint | Где тьма соединяется со зловонием, |
| Wo nichtmal ein Fernseher steht | Где нет даже телевизора, |
| Der Platz dafür ist so rar gesäht | Потому что для него не хватит места. |
| Und wird der Kai mal ernstlich krank | И если Кай серьезно заболеет, |
| Dann rappelts laut im Schrank | Он будет громко стучать в шкафу, |
| Im Schrank | В шкафу. |
| | |
| Ich bin der Kai aus der Kiste... | Я — Кай из ящика... |
| | |
| Niemand hat ihn je danach gefragt | Никто никогда не спрашивал его об этом. |
| | |
| Armer Kai | Бедный Кай. |