Перевод текста песни Salz Der Erde - Eisregen

Salz Der Erde - Eisregen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Salz Der Erde, исполнителя - Eisregen. Песня из альбома Der Tod Ist Ein Meister Aus Thueringen, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 04.04.2013
Лейбл звукозаписи: Massacre
Язык песни: Немецкий

Salz Der Erde

(оригинал)

Соль земли

(перевод на русский)
Ich war die Seuche, die den Körper faulen lässtЯ был болезнью, из-за которой гнило тело,
Ich bin die größte Geißel, einzig am Sterben halt ich festЯ — величайший бич, я придерживаюсь только смерти,
Ich war die Pest, der Tausende zum Opfer fielЯ был чумой, чьей жертвой пали тысячи,
Ich bin der Weg, ich bin das Ziel -Я — путь, я — цель,
Ich bin das Salz in den Wunden dieser WeltЯ — соль в ранах этого мира,
Nennt mich das Salz der ErdeЗовите меня солью земли.
--
Ich war der Krieg, der jedes Land in Atem hieltЯ был войной, державшей в напряжении все страны,
Ich war der Trupp der Maden, der das Fleisch der Toten stiehltЯ был червями, кравшими плоть мертвых,
Ich war die Bombe, die auf Hiroshima fielЯ был бомбой, упавшей на Хиросиму,
Ich war der Weg, ich bin das Ziel -Я был путем, я был целью,
Nennt mich das Salz der ErdeЗовите меня солью земли.
--
Ich bin der Nebel, der den Leidensweg verdecktЯ — туман, скрывающий путь боли,
Ich bin die Flamme, die das Fleisch vom Körper lecktЯ — пламя, слизывающее плоть с костей,
Ich bin die Klinge, die in die Muskeln dringtЯ — лезвие, пронзающее мышцы
Und jede Spur von Hoffnung niederringtИ убивающее всякий зачаток надежды.
Ich bin der einzige meiner ArtЯ — единственный в своем роде,
Ich bin das Salz der ErdeЯ — соль земли.
--
Ich bin der Hunger, der beißend durch den Körper fährtЯ — голод, который, кусаясь, гуляет по телу,
Ich bin die Furcht in den Kinderaugen dieser WeltЯ — ужас в детских глазах этого мира,
Ich bin die Unrast, die den Selbstmörder befälltЯ — беспокойство, охватывающее самоубийцу,
Und der als letzten Weg den Tod als Leben wähltИ тот, кто в качестве последнего пути выбирает не жизнь, а смерть.
Ich war und werde immer seinЯ был и буду всегда,
Ich bin die Wahrheit und der falsche ScheinЯ — истина и обманчивая внешность.
--
Ich bin das Wachs, das jedes Körperglied bedecktЯ — воск, покрывающий каждую часть тела,
Nachdem die Leiche wochenlang im Wasser schwimmtПосле которого труп неделю плавает в воде.
Ich bin die Bitterkeit, die dir den Atem nimmtЯ — горечь, от которой у тебя перехватывает дыхание,
Ich bin das Salz, mein Gesicht bleibt unerkanntЯ — соль, мое лицо остается неузнанным,
Doch mein Wirken zeigt euch in aller PrachtНо мои действия вы видите во всем великолепии.
Ich bin das Licht am Ende der TodesnachtЯ — свет в конце смертельной ночи.
--
Ich war dort als das Leben begannЯ был, когда началась жизнь,
Und werde hier sein bis zum UntergangИ буду до самого конца,
Bis dahin verbleibt mir wenig ZeitДо этого у меня осталось мало времени,
Ich schmücke euch mit meinem TotenkleidЯ украшу вас своим саваном.
--
Ich bin das Salz der ErdeЯ — соль земли.

Salz Der Erde

(оригинал)
Ich war die Seuche, die den Körper
faulen lässt
Ich bin die größte Geißel, einzig am Sterben
halt ich fest
Ich war die Pest, der Tausende zum Opfer fiel
Ich bin der Weg, ich bin das Ziel —
Ich bin das Salz…
… in den Wunden dieser Welt…
Nennt mich das Salz der Erde…
Ich war der Krieg, der jedes Land in Atem hielt
Ich war der Trupp der Maden,
der das Fleisch der Toten stielt
Ich war die Bombe, die auf Hiroshima fiel
Ich war der Weg, ich bin das Ziel —
Nennt mich das Salz der Erde…
Ich bin der Nebel, der den Leidensweg verdeckt
Ich bin die Flamme, die das Fleisch vom Körper leckt
Ich bin die Klinge, die in die Muskeln dringt
Und jede Spur von Hoffnung niederringt
Ich bin der einzige meiner Art
Ich bin das Salz der Erde…
Ich bin der Hunger, der beißend durch den Körper fährt
Ich bin die Furcht in den Kinderaugen dieser Welt
Ich bin die Unrast, die den Selbstmörder befällt
Und der als letzten Weg den Tod als Leben wählt
Ich war und werde immer sein
Ich bin die Wahrheit und der falsche Schein
Ich bin das Wachs, das jedes Körperglied bedeckt
Nachdem die Leiche wochenlang im Wasser schwimmt
Ich bin die Bitterkeit, die dir den Atem nimmt
Ich bin das Salz, mein Gesicht bleibt unerkannt
Doch mein Wirken zeigt euch in aller Pracht
Ich bin das Licht am Ende der Todesnacht
Ich war dort als das Leben begann
Und werde hier sein bis zum Untergang
Bis dahin verbleibt mir wenig Zeit
Ich schmücke euch mit meinem Totenkleid
Ich bin das Salz der Erde…

Соль Земли

(перевод)
Я был чумой, что тело
пусть гнить
Я величайший бич, только умирающий
я подожду
Я был чумой, которая убила тысячи
Я путь, я цель —
Я соль...
...в ранах этого мира...
Зови меня солью земли...
Я был войной, которая держала в напряжении каждую страну
Я был отрядом личинок
кто крадет плоть мертвых
Я был бомбой, упавшей на Хиросиму
Я был путем, я цель —
Зови меня солью земли...
Я туман, который покрывает испытание
Я пламя, слизывающее плоть с тела
Я лезвие, пронзающее мышцы
И сокрушает все следы надежды
Я единственный в своем роде
Я соль земли...
Я голод, который кусает тело
Я страх в глазах детей этого мира
Я беспокойство, которое настигает самоубийство
И кто выбирает смерть как жизнь как последний путь
Я был и всегда буду
Я правда и ложная видимость
Я воск, который покрывает каждую конечность
После того, как труп неделями плавает в воде
Я горечь, от которой перехватывает дыхание
Я соль, мое лицо остается неузнанным
Но моя работа показывает вам во всей красе
Я свет в конце ночи смерти
Я был там, когда жизнь началась
И будет здесь до конца
А пока у меня мало времени
Я украшаю тебя своим саваном
Я соль земли...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Elektro Hexe 2013
Fleischbrand 2015
Alice im Wundenland 2018
Alphawolf 2013
Mutter, Der Mann Mit Dem Koks Ist Da 2013
Eisenkreuzkrieger 2013
Die Wahre Elektro Hexe 2004
Ich mach dich bleich 2018
Marschmusik 2015
Knochentorte 2018
1000 Tote Nutten 2013
N8verzehr 2013
Opfer 2018
Fahlmondmörder 2018
Blutbahnen 2006
Ernte den Untergang 2010
Schlachthaus-Blues 2006
Schlangensonne 2010
Tod Senkt Sich Herab 2013
Zauberelefant 2013

Тексты песен исполнителя: Eisregen