| Ich war die Seuche, die den Körper faulen lässt | Я был болезнью, из-за которой гнило тело, |
| Ich bin die größte Geißel, einzig am Sterben halt ich fest | Я — величайший бич, я придерживаюсь только смерти, |
| Ich war die Pest, der Tausende zum Opfer fiel | Я был чумой, чьей жертвой пали тысячи, |
| Ich bin der Weg, ich bin das Ziel - | Я — путь, я — цель, |
| Ich bin das Salz in den Wunden dieser Welt | Я — соль в ранах этого мира, |
| Nennt mich das Salz der Erde | Зовите меня солью земли. |
| - | - |
| Ich war der Krieg, der jedes Land in Atem hielt | Я был войной, державшей в напряжении все страны, |
| Ich war der Trupp der Maden, der das Fleisch der Toten stiehlt | Я был червями, кравшими плоть мертвых, |
| Ich war die Bombe, die auf Hiroshima fiel | Я был бомбой, упавшей на Хиросиму, |
| Ich war der Weg, ich bin das Ziel - | Я был путем, я был целью, |
| Nennt mich das Salz der Erde | Зовите меня солью земли. |
| - | - |
| Ich bin der Nebel, der den Leidensweg verdeckt | Я — туман, скрывающий путь боли, |
| Ich bin die Flamme, die das Fleisch vom Körper leckt | Я — пламя, слизывающее плоть с костей, |
| Ich bin die Klinge, die in die Muskeln dringt | Я — лезвие, пронзающее мышцы |
| Und jede Spur von Hoffnung niederringt | И убивающее всякий зачаток надежды. |
| Ich bin der einzige meiner Art | Я — единственный в своем роде, |
| Ich bin das Salz der Erde | Я — соль земли. |
| - | - |
| Ich bin der Hunger, der beißend durch den Körper fährt | Я — голод, который, кусаясь, гуляет по телу, |
| Ich bin die Furcht in den Kinderaugen dieser Welt | Я — ужас в детских глазах этого мира, |
| Ich bin die Unrast, die den Selbstmörder befällt | Я — беспокойство, охватывающее самоубийцу, |
| Und der als letzten Weg den Tod als Leben wählt | И тот, кто в качестве последнего пути выбирает не жизнь, а смерть. |
| Ich war und werde immer sein | Я был и буду всегда, |
| Ich bin die Wahrheit und der falsche Schein | Я — истина и обманчивая внешность. |
| - | - |
| Ich bin das Wachs, das jedes Körperglied bedeckt | Я — воск, покрывающий каждую часть тела, |
| Nachdem die Leiche wochenlang im Wasser schwimmt | После которого труп неделю плавает в воде. |
| Ich bin die Bitterkeit, die dir den Atem nimmt | Я — горечь, от которой у тебя перехватывает дыхание, |
| Ich bin das Salz, mein Gesicht bleibt unerkannt | Я — соль, мое лицо остается неузнанным, |
| Doch mein Wirken zeigt euch in aller Pracht | Но мои действия вы видите во всем великолепии. |
| Ich bin das Licht am Ende der Todesnacht | Я — свет в конце смертельной ночи. |
| - | - |
| Ich war dort als das Leben begann | Я был, когда началась жизнь, |
| Und werde hier sein bis zum Untergang | И буду до самого конца, |
| Bis dahin verbleibt mir wenig Zeit | До этого у меня осталось мало времени, |
| Ich schmücke euch mit meinem Totenkleid | Я украшу вас своим саваном. |
| - | - |
| Ich bin das Salz der Erde | Я — соль земли. |