Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oh wie sie schrie , исполнителя - Eisregen. Песня из альбома Todestage, в жанре Дата выпуска: 14.11.2013
Лейбл звукозаписи: Massacre
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oh wie sie schrie , исполнителя - Eisregen. Песня из альбома Todestage, в жанре Oh Wie Sie Schrie(оригинал) | О, как она кричала(перевод на русский) |
| Lang war mein Leben, | Моя жизнь была долгой, |
| Hab vieles erreicht, | Я многого достиг, |
| Nur ein Erbe blieb mir verwehrt. | Только наследника у меня нет. |
| - | - |
| Fleisch von meinem Fleisch, | Плоть от плоти моей, |
| Rinnt mein Blut in den Adern, | В чьих венах будет течь моя кровь, |
| Führt fort meiner Taten, | Кто продолжит мое дело |
| Auch nach meinem Tod. | Даже после моей смерти. |
| - | - |
| Ein Sohn wie sein Vater, | Сын, как отец, |
| War stets mein Begehr. | Это всегда было моим желанием, |
| Doch wie fand ich die Frau, | Но как я мог найти женщину, |
| Die bereit dafür wär? | Готовую на это? |
| - | - |
| Kann nicht länger warten, | Я больше не могу ждать, |
| Hab die Eine erwählt. | Я выбрал ту самую. |
| Wird mir meinen Sohn schenken, | Она подарит мне сына, |
| Das ist alles, was zählt. | И это все, что имеет значение. |
| - | - |
| Und ich lag dich in Ketten, | И я заковываю тебя в цепи, |
| Pflanzt den Samen dir ein. | Оставляю в тебе семя |
| Versteck dich im Dunkel, | И прячу в темноте |
| Im Keller, | Подвала |
| Ganz allein. | Совсем одну. |
| - | - |
| Verberge dich vor den Blicken, | Я скрываю тебя от взглядов |
| Und vor Sonnenschein. | И от солнечного света, |
| Schütze dich vor dir selbst, | Защищу от самой себя, |
| Fällst dem Wahnsinn anheim. | Если на тебя найдет безумие. |
| - | - |
| Und die Wochen vergehen, | И проходят недели, |
| Dein Leib voll erblüht. | Твое тело в полном цвету. |
| Die Schreie sind nie verstummt, | Крики никогда не прекращаются, |
| Und nur ich, der sie hört. | И только я один слышу их. |
| - | - |
| Oh wie sie schrie, | О, как она кричала, |
| Im Fieberschweiß getaucht, | Обливаясь потом. |
| Oh wie sie schrie, | О, как она кричала, |
| Und ich halt ihre Hand. | И я держал ее за руку. |
| - | - |
| Fast ein Jahr Leid, | Почти год страданий |
| Für ein Wunder bei Kerzenschein. | Ради одного чуда при свете свечей. |
| Neues Leben erwacht, | Новая жизнь пробуждается, |
| Und Mutter schließt ihre Augen. | И мать закрывает глаза. |
| - | - |
| Ihre Schreie verstummen, | Ее крики затихают, |
| Vom Blut fortgewaschen. | Они смыты кровью. |
| Ihr Herz hört auf, zu schlagen, | Ее сердце останавливается, |
| Gab ihr Leben für meinen Sohn. | Оно отдало жизнь моему сыну. |
| - | - |
| Ob es das wert war, | Стоило ли это того, |
| Wird die Zeit erst zeigen. | Покажет время, |
| Der Preis dafür war hoch, | Цена была высока. |
| Halt ihn fest in meinen Armen, | Я крепко обнимаю его, |
| Ganz fest! | Очень крепко! |
Oh wie sie schrie(оригинал) |
| Lang war mein Leben |
| Hab vieles erreicht |
| Nur ein Erbe blieb mir verwehrt |
| Fleisch von meinem Fleisch |
| Rinnt mein Blut in den Adern |
| Führt fort meiner Taten |
| Auch nach meinem Tod |
| Ein Sohn wie sein Vater |
| War stets mein Begehr |
| Doch wie fand ich die Frau |
| Die bereit dafür wär? |
| Kann nicht länger warten |
| Hab die Eine erwählt |
| Wird mir meinen Sohn schenken |
| Das ist alles, was zählt |
| Und ich lag dich in Ketten |
| Pflanzt den Samen dir ein |
| Versteck dich im Dunkel |
| Im Keller |
| Ganz allein |
| Verberge dich vor den Blicken |
| Und vor Sonnenschein |
| Schütze dich vor dir selbst |
| Fällst dem Wahnsinn anheim |
| Und die Wochen vergehen |
| Dein Leib voll erblüht |
| Die Schreie sind nie verstummt |
| Und nur ich, der sie hört |
| Oh wie sie schrie |
| Im Fieberschweiß getaucht |
| Oh wie sie schrie |
| Und ich halt ihre Hand |
| Fast ein Jahr Leid |
| Für ein Wunder bei Kerzenschein |
| Neues Leben erwacht |
| Und Mutter schließt ihre Augen |
| Ihre Schreie verstummen |
| Vom Blut fortgewaschen |
| Ihr Herz hört auf, zu schlagen |
| Gab ihr Leben für meinen Sohn |
| Ob es das wert war |
| Wird die Zeit erst zeigen |
| Der Preis dafür war hoch |
| Halt ihn fest in meinen Armen |
| Ganz fest! |
О, как она кричала(перевод) |
| Долгая была моя жизнь |
| я многого добился |
| Мне было отказано только в одном наследстве |
| плоть от моей плоти |
| Бежит моя кровь по венам |
| Продолжай мои дела |
| Даже после моей смерти |
| Сын, как его отец |
| Всегда было моим желанием |
| Но как я нашел эту женщину? |
| Кто был бы готов к этому? |
| Не могу больше ждать |
| я выбрал тот |
| Подарит мне моего сына |
| Это все, что имеет значение |
| И я заковал тебя в цепи |
| Посадить семя в вас |
| Спрятаться в темноте |
| В подвале |
| Совсем один |
| Скрыть от просмотра |
| И от солнца |
| Защити себя от себя |
| Впасть в безумие |
| И недели идут |
| Ваше тело расцвело |
| Крики никогда не прекращались |
| И только я их слышу |
| О, как она кричала |
| Окунувшись в лихорадочный пот |
| О, как она кричала |
| И я держу ее за руку |
| Почти год страданий |
| Для чуда при свечах |
| Пробуждается новая жизнь |
| И мать закрывает глаза |
| Ее крики стихают |
| Смытый кровью |
| Ваше сердце перестает биться |
| Отдала свою жизнь за моего сына |
| Стоило ли? |
| Время покажет |
| Цена за это была высока |
| Держи его крепче в моих объятиях |
| Жесткий! |
| Название | Год |
|---|---|
| Elektro Hexe | 2013 |
| Fleischbrand | 2015 |
| Alice im Wundenland | 2018 |
| Alphawolf | 2013 |
| Mutter, Der Mann Mit Dem Koks Ist Da | 2013 |
| Eisenkreuzkrieger | 2013 |
| Die Wahre Elektro Hexe | 2004 |
| Ich mach dich bleich | 2018 |
| Marschmusik | 2015 |
| Knochentorte | 2018 |
| 1000 Tote Nutten | 2013 |
| N8verzehr | 2013 |
| Opfer | 2018 |
| Fahlmondmörder | 2018 |
| Blutbahnen | 2006 |
| Ernte den Untergang | 2010 |
| Schlachthaus-Blues | 2006 |
| Schlangensonne | 2010 |
| Tod Senkt Sich Herab | 2013 |
| Zauberelefant | 2013 |