Перевод текста песни Mitternacht - Eisregen

Mitternacht - Eisregen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mitternacht, исполнителя - Eisregen. Песня из альбома Todestage, в жанре
Дата выпуска: 14.11.2013
Лейбл звукозаписи: Massacre
Язык песни: Немецкий

Mitternacht

(оригинал)

Полночь

(перевод на русский)
Mitternacht.Полночь.
--
Du spürst etwas ganz tief in dir.Ты чувствуешь что-то глубоко внутри,
Ein Pulsieren, ein Vibrieren,Пульсацию, вибрацию,
Erst ganz zaghaft, dann mit Macht.Сперва совсем слабую, но затем сильную.
--
Raubt dir die Sinne,Она отключает чувства,
Nimmt dir das Licht,Забирает свет,
Bis etwas aus der Seele bricht,Пока что-то не вырывается из души.
Als der Tag stirbt,Когда день умирает,
Blickt es von dirОно смотрит из тебя,
Und die Uhr schlägt Mitternacht.И часы бьют полночь.
--
Glaube, der blieb dir versagt,Вера, которая не дана тебе,
Steigt als Aberglaub durchs Fenster.Суеверием лезет в окно.
Wenn es finster wird im Haus,Когда в доме стемнеет,
Dann kommen die Gespenster.Появятся призраки.
Hammer, Säge, Hackebeil,Молоток, пила, топор –
Schaut nur, was sie mitgebracht.Только взгляните, что они принесли.
In ihrem Tanz stimmst du mit ein,Ты танцуешь вместе с ними,
Und die Uhr schlägt Mitternacht.И часы бьют полночь.
--
Am nächsten Tag,Следующим днем –
Welch ein Geschrei.Ужасные вопли.
Man fand den Toten aufgeschnitten.Нашли вскрытый труп,
Getränkt im Blut,Пропитанный кровью,
Geschmückt mit Wunden,Украшенный ранами.
Oh wie der arme Mann gelitten.О, как же бедняга страдал.
--
Und niemand ahnt,И никто не знает,
Was da geschah.Что там произошло.
Wer hat den Bauern tot gemacht?Кто убил крестьянина?
Die Angst regiert,Царит страх,
Der Mond steigt auf,Поднимается луна,
Und die Uhr schlägt Mitternacht.И часы бьют полночь.
--
Wenn dir bei Licht die Tür versagt,Если, когда светло, ты не сможешь открыть дверь,
Steigst du durch manches Hinterfenster,Ты проберешься через какое-нибудь заднее окно,
Und mit Wahnsinn in den AugenИ с безумным взглядом
Führst du an die Nachtgespenster.Возглавишь ночных призраков.
Suchst jene heim, die dich verleugnen,Ты обрушиваешься на тех, кто отрицает тебя,
Im Schlaf hast du sie umgebracht.Ты убивал их во сне.
Ein wilder Tanz in ihrem BluteЯростный танец в их крови,
Und die Uhr schlägt Mitternacht.И часы бьют полночь.
--
Bei Tageslicht, kein NachtgepenstПри свете дня ночных призраков нет,
Nur ein Irrer auf dem MarktplatzТолько псих на рыночной площади
Die Axt geschultert,С топором за плечом,
Ein Berg aus Leichen.Гора трупов,
Ein ganzes Dorf starrt dich nur an.Вся деревня смотрит только на тебя.
--
Da fassungslos' Hass in den Augen.Безудержная ненависть в глазах,
Dort in der Mitte, Schaum vorm Mund,Там, в центре, пена у рта,
Da tobt der Mob, der Tod regiert,Чернь неистовствует, смерть правит,
Erschlagen dich wie einen Hund.Они забивают тебя, как собаку.
Und dein Körper wird verbrannt,И твое тело сожгут,
Nichts soll von dir übrig bleiben.От тебя ничего не останется.
Jeder, der dich einst gekannt,Каждый, кто когда-то знал тебя,
Wird deinen Namen fortan meiden.Впредь не будет называть твоего имени.
--
Glaube, der blieb dir versagt,Вера, которая не дана тебе,
Steigt als Aberglaub durchs Fenster,Суеверием лезет в окно.
Wenn es finster wird im Haus,Когда в доме стемнеет,
Kommen all die Nachtgespenster.Появятся призраки.
Blut und Knochen, frisches Fleisch,Кровь и кости, свежая плоть –
Schaut nur, was sie mitgebracht,Только посмотрите, что они принесли.
In ihrem Wahn stimmst du mit ein,Ты принимаешь участие в их безумии,
Und die Uhr schlägt Mitternacht.И часы бьют полночь.
--
Mitternacht!Полночь!

Mitternacht

(оригинал)
Du spürst etwas ganz tief in dir
Ein Pulsieren, ein Vibrieren
Erst ganz zaghaft, dann mit Macht
Raubt dir die Sinne
Nimmt dir das Licht
Bis etwas aus der Seele bricht
Als der Tag stirbt
Blickt es von dir
Und die Uhr schlägt Mitternacht
Glaube, der blieb dir versagt
Steigt als Aberglaub durchs Fenster
Wenn es finster wird im Haus
Dann kommen die Gespenster
Hammer, Säge, Hackebeil
Schaut nur, was sie mitgebracht
In ihrem Tanz stimmst du mit ein
Und die Uhr schlägt Mitternacht
Am nächsten Tag
Welch ein Geschrei
Man fand den Toten aufgeschnitten
Getränkt im Blut
Geschmückt mit Wunden
Oh wie der arme Mann gelitten
Und niemand ahnt
Was da geschah
Wer hat den Bauern tot gemacht?
Die Angst regiert
Der Mond steigt auf
Und die Uhr schlägt Mitternacht
Wenn dir bei Licht die Tür versagt
Steigst du durch manches Hinterfenster
Und mit Wahnsinn in den Augen
Führst du an die Nachtgespenster
Suchst jene heim, die dich verleugnen
Im Schlaf hast du sie umgebracht
Ein wilder Tanz in ihrem Blute
Und die Uhr schlägt Mitternacht
Bei Tageslicht, kein Nachtgepenst
Nur ein Irrer auf dem Marktplatz
Die Axt geschultert
Ein Berg aus Leichen
Ein ganzes Dorf starrt dich nur an
Da fassungslos' Hass in den Augen
Dort in der Mitte, Schaum vorm Mund
Da tobt der Mob, der Tod regiert
Erschlagen dich wie einen Hund
Und dein Körper wird verbrannt
Nichts soll von dir übrig bleiben
Jeder, der dich einst gekannt
Wird deinen Namen fortan meiden
Glaube, der blieb dir versagt
Steigt als Aberglaub durchs Fenster
Wenn es finster wird im Haus
Kommen all die Nachtgespenster
Blut und Knochen, frisches Fleisch
Schaut nur, was sie mitgebracht
In ihrem Wahn stimmst du mit ein
Und die Uhr schlägt Mitternacht
Mitternacht!

Полночь

(перевод)
Вы чувствуете что-то глубоко внутри себя
Пульсация, вибрация
Сначала очень робко, потом с силой
лишает тебя чувств
забирает свет
Пока что-то не сломает душу
Когда день умирает
Это выглядит от вас?
И часы бьют полночь
Поверьте, что вам было отказано
Залезает в окно как суеверие
Когда в доме темнеет
Затем приходят призраки
Молоток, пила, тесак
Посмотрите, что они принесли
Вы присоединяетесь к ее танцу
И часы бьют полночь
На следующий день
Какой крик
Мертвого мужчину нашли рассеченным
Пропитанный кровью
Украшенный ранами
О, как бедняга страдал
И никто не подозревает
что случилось
Кто убил фермера?
Правила страха
Луна восходит
И часы бьют полночь
Когда свет подводит вас к двери
Вы лезете через какое-то заднее стекло
И с безумием в глазах
Вы ведете к ночным призракам
Преследовать тех, кто отрицает вас
Ты убил ее во сне
Дикий танец в ее крови
И часы бьют полночь
При дневном свете нет ночного призрака
Просто сумасшедший на рынке
Топор на плече
Гора трупов
Целая деревня просто смотрит на тебя
С ошеломленной ненавистью в глазах
Там посередине с пеной изо рта
Там бушует толпа, царит смерть
Убей тебя, как собаку
И твое тело будет сожжено
От тебя ничего не останется
Все, кто когда-то знал тебя
Впредь буду избегать твоего имени
Поверьте, что вам было отказано
Залезает в окно как суеверие
Когда в доме темнеет
Приходите все ночные призраки
Кровь и кости, свежее мясо
Посмотрите, что они принесли
Вы согласны с ее безумием
И часы бьют полночь
Полночь!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Elektro Hexe 2013
Fleischbrand 2015
Alice im Wundenland 2018
Alphawolf 2013
Mutter, Der Mann Mit Dem Koks Ist Da 2013
Eisenkreuzkrieger 2013
Die Wahre Elektro Hexe 2004
Ich mach dich bleich 2018
Marschmusik 2015
Knochentorte 2018
1000 Tote Nutten 2013
N8verzehr 2013
Opfer 2018
Fahlmondmörder 2018
Blutbahnen 2006
Ernte den Untergang 2010
Schlachthaus-Blues 2006
Schlangensonne 2010
Tod Senkt Sich Herab 2013
Zauberelefant 2013

Тексты песен исполнителя: Eisregen