Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mein Eichensarg , исполнителя - Eisregen. Песня из альбома Krebskollektion, в жанре Дата выпуска: 06.12.2012
Лейбл звукозаписи: Massacre
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mein Eichensarg , исполнителя - Eisregen. Песня из альбома Krebskollektion, в жанре Mein Eichensarg(оригинал) | Мой дубовый гроб(перевод на русский) |
| Heut ist ein schöner Tag, | Сегодня прекрасный день, |
| Ich schaufle mir mein eigenes Grab. | Я рою собственную могилу. |
| Ein Eichensarg kommt dort hinein | В нее войдет дубовый гроб, |
| Und ich werde der Inhalt sein, | А внутри буду я. |
| Werde betten mein müdes Haupt | Я положу свою уставшую голову |
| Auf ein Kissen aus rotem Samt. | На подушку из красного бархата. |
| - | - |
| Heute Nacht werd ich unten sein, | Сегодня ночью я буду внизу |
| Dort bei den Würmern, so ganz allein. | С червями, совсем один. |
| Wie schön doch all die Blumen blühn, | Как красиво цветут цветы, |
| Der Rasen so satt und grün, | Трава, такая густая и зеленая, |
| Wartend auf den ersten Spatenstich. | Ждет первого удара лопатой. |
| - | - |
| Nichts kann meine Laune mir verderben, | Ничто не может испортить мне настроение, |
| Heut ist der schönste Tag um zu sterben. | Сегодня прекраснейший день, чтобы умереть. |
| Mein Herz wird nicht mehr weiter schlagen, | Мое сердце больше не будет биться, |
| Dies sei die Antwort auf all meine Fragen. | Это ответ на все мои вопросы. |
| - | - |
| Gleich dort hinter dem frischen Grab, | Прямо за свежей могилой |
| Steht mein nagelneuer Eichensarg. | Стоит мой новенький дубовый гроб. |
| Lang hat es mich gequält, | Я долго мучился, |
| Letztendlich hab ich dies Modell gewählt. | Но наконец выбрал модель. |
| Was kann ich ändern, nur mich selbst. | Я могу изменить только себя, |
| Die Welt wird für sich weiter drehn. | Планета продолжит вращаться. |
| Ein Eichensarg mein neues Heim, | Дубовый гроб — мой новый дом, |
| So soll dies denn mein Schicksal sein. | Должно быть, это моя судьба. |
| - | - |
| Ich hab mir Freunde eingeladen, | Я пригласил друзей, |
| Werden mir stumm zur Seite stehn, | Они будут молча стоять рядом, |
| Wenn ich mich bett zur letzten Ruh, | Пока я похороню себя, |
| Um meinen letzten Weg zu gehen. | Чтобы отправиться в свой последний путь. |
| - | - |
| Bald werden die Tabletten Wirkung zeigen, | Скоро подействуют таблетки, |
| Werde müde mir die Äuglein reiben. | Я устало потру глазки |
| Dann schließ ich sie, ein letztes Mal, | И закрою их в последний раз, |
| Und alles Andere wird mir scheißegal. | И все остальное станет мне безразлично. |
| - | - |
| Jetzt ist es Zeit, die Reise anzutreten, | Теперь пришло время отправляться в путешествие. |
| Wär ich gläubig, würd ich jetzt beten, | Был бы я верующим, я бы сейчас помолился, |
| Doch so bleibt mir nur, den Deckel zu schließen, | Но мне остается только закрыть крышку, |
| Ohne Reue, ohne Tränen zu vergießen. | Не сожалея и не проливая слез. |
| - | - |
| Ich höre, wie Erde auf mich fällt. | Я слышу, как на меня сыпется земля. |
| Es ist kalt hier am Ende der Welt. | Здесь, на краю света, холодно. |
| Kann meine Augen nicht mehr offen halten, | Я больше не могу держать глаза открытыми, |
| Kann kaum die Hände vor der Brust noch falten. | Могу еще кое-как сложить руки на груди. |
| Nun lass mich faulen, der Würmerfraß, | Теперь пусть я гнию, корм для червей, |
| Mein letzter Atemzug, mein letzter Spaß. | Мой последний вздох, моя последняя радость. |
| Bald wird mein Fleisch wieder Erde sein | Скоро моя плоть снова станет землей |
| Und sie verseuchen mit seinem Keim. | И отравит ее своим ростком. |
Mein Eichensarg(оригинал) |
| Heut ist ein schöner Tag |
| Ich schaufel mir mein eigenes Grab |
| Ein Eichensarg kommt dort hinein |
| Und ich werde der Inhalt sein |
| Werd betten mein müdes Haupt |
| Auf ein Kissen aus rotem Samt |
| Heute Nacht werd ich unten sein |
| Dort bei den Würmern so ganz allein |
| Wie schön doch all die Blumen blühn |
| Der Rasen so satt und grün |
| Wartend auf den ersten Spatenstich |
| Nichts kann meine Laune mir verderben |
| Heute ist der schönste Tag um zu sterben |
| Mein Herz wird nicht mehr weiter schlagen |
| Dies sei die Antwort auf all meine Fragen |
| Gleich dort hinter dem frischen Grab |
| Steht mein nagelneuer Eichensarg |
| Lang hat es mich gequält |
| Letzendlich hab ich dies Model gewählt |
| Was kann ich ändern? |
| Nur mich selbst |
| Die Welt wird wirr sich weiter drehen |
| Ein Eichensarg mein neues Heim |
| So soll dies denn mein Schicksal sein |
| Ich hab mir Freunde eingeladen |
| Werden mir stumm zur Seite stehen |
| Wenn ich mich bette zur letzen Ruh |
| Um meinen letzten Weg zu gehen |
| Bald werden die Tabletten Wirkung zeigen |
| Werde müde mir die Äuglein reiben |
| Dann schließe ich sie ein letztes Mal |
| Und alles Andere wird mir scheißegal |
| Jetzt ist es Zeit die Reise anzutreten |
| Wär ich gläubig würd ich jetzt beten |
| Doch so bleibt mir nur den Deckel zu schließen |
| Ohne Reue ohne Tränen zu vergießen |
| Ich höre wie Erde auf mich fällt |
| Es ist kalt hier am Ende der Welt |
| Kann meine Augen nicht mehr offen halten |
| Kann kaum die Hände vor der Brust noch falten |
| Nun lasst mich faulen der Würmer Fraß |
| Mein letzter Atemzug, mein letzter Spaß |
| Bald wird mein Fleisch wieder Erde sein |
| Und sie verseuchen mit seinem Keim! |
Мой дубовый гроб(перевод) |
| Сегодня прекрасный день |
| я копаю себе могилу |
| Туда идет дубовый гроб |
| И я буду содержанием |
| Будет спать моя усталая голова |
| На красной бархатной подушке |
| я спущусь сегодня вечером |
| В полном одиночестве там с червями |
| Как красиво все цветы цветут |
| Лужайка такая пышная и зеленая |
| В ожидании открытия |
| Ничто не может испортить мне настроение |
| Сегодня лучший день, чтобы умереть |
| Мое сердце больше не будет биться |
| Это ответ на все мои вопросы |
| Прямо там, за свежей могилой |
| Стоит мой новый дубовый гроб |
| Меня это долго мучило |
| В итоге выбрал эту модель |
| Что я могу изменить? |
| только я |
| Мир будет продолжать вращаться |
| Дубовый гроб мой новый дом |
| Так что это должно быть моей судьбой |
| я пригласил друзей |
| Будет молча стоять рядом со мной |
| Когда я отдыхаю в последний раз |
| Идти своим последним путем |
| Таблетки скоро подействуют |
| Я устаю тереть глаза |
| Затем я закрываю его в последний раз |
| И мне плевать на все остальное |
| Теперь пришло время начать путешествие |
| Если бы я был верующим, я бы помолился сейчас |
| Но так что я могу только закрыть крышку |
| Без сожалений, не проливая слез |
| Я слышу, как земля падает на меня |
| Здесь холодно на краю света |
| Не могу больше держать глаза открытыми |
| Я с трудом могу сложить руки перед грудью |
| Теперь позвольте мне сгнить пищу червей |
| Мой последний вздох, моя последняя забава |
| Скоро моя плоть снова станет землей |
| И они заражают его зародышем! |
| Название | Год |
|---|---|
| Elektro Hexe | 2013 |
| Fleischbrand | 2015 |
| Alice im Wundenland | 2018 |
| Alphawolf | 2013 |
| Mutter, Der Mann Mit Dem Koks Ist Da | 2013 |
| Eisenkreuzkrieger | 2013 |
| Die Wahre Elektro Hexe | 2004 |
| Ich mach dich bleich | 2018 |
| Marschmusik | 2015 |
| Knochentorte | 2018 |
| 1000 Tote Nutten | 2013 |
| N8verzehr | 2013 |
| Opfer | 2018 |
| Fahlmondmörder | 2018 |
| Blutbahnen | 2006 |
| Ernte den Untergang | 2010 |
| Schlachthaus-Blues | 2006 |
| Schlangensonne | 2010 |
| Tod Senkt Sich Herab | 2013 |
| Zauberelefant | 2013 |