| Ich kann mich nicht mehr rühren
| я больше не могу двигаться
|
| Nur meine Hand kann ich schließen
| Я могу только закрыть свою руку
|
| Ich spüre eine kleine Kinderhand darin
| Я чувствую в нем руку маленького ребенка
|
| Als ich sie drücke, spür ich ihr Leben
| Когда я нажимаю на нее, я чувствую ее жизнь
|
| In Unter mir hat eine Frau begonnen zu beten
| В «Подо мной» женщина начала молиться
|
| Über mir die kalte Erde sich häuft
| Холодная земля наваливается надо мной
|
| Der Lass diese Hand nicht erkalten
| Не позволяй этой руке остыть
|
| Die in meiner liegt !
| который лежит в моем!
|
| Lass die Stimme der Frau nicht für immer verstummen
| Не позволяйте женскому голосу замолчать навсегда
|
| Doch wer hört mich jetzt
| Но кто меня сейчас слышит?
|
| Wenn meine letzten Sekunden verrinnen?
| Когда мои последние секунды ускользают
|
| Ganz langsam nur verlässt mich das Leben
| Жизнь медленно покидает меня
|
| Die kleine Hand in meiner erschlafft
| Маленькая рука в моей обмякла
|
| Songtexte Aus diesem Leib ist das Leben gewichen
| Текст песни Жизнь ушла из этого тела
|
| Die Gebete der Alten sind längst verstummt …
| Молитвы старцев давно умолкли...
|
| Nur wenig Luft noch füllt meine Lungen
| Только немного воздуха все еще наполняет мои легкие
|
| Alles um mich herum ist schwarz wie die Nacht
| Все вокруг меня черное, как ночь
|
| Ich spüre wie die Pest sich meiner bemächtigt
| Я чувствую, как чума овладевает мной.
|
| Bevor sie mich holt werd ich ersticken im Grab
| Прежде чем она возьмет меня, я задохнусь в могиле
|
| Bunte Sterne beginnen vor meinen Augen zu tanzen
| Красочные звезды начинают танцевать перед моими глазами
|
| Ich verfluche die, die mich brachten hierher
| Я проклинаю тех, кто привел меня сюда
|
| Die mich zu Tode verbannten aus Habgier und Neid
| Кто изгнал меня на смерть из жадности и зависти
|
| Wenn nur eine Möglichkeit bestünde, um wiederzukehren
| Если бы только был способ вернуться
|
| Alle Ich würde schlachten die, die dies an mir taten !
| Все, я бы зарезал тех, кто сделал это со мной!
|
| Dann endlich verlässt mich das Lebenslicht
| Тогда, наконец, свет жизни покидает меня.
|
| Längst begannen die Ratten mein Fleisch zu fressen
| Крысы давно начали есть мою плоть
|
| In Der Tod ist bei mir und fordert den Lohn
| В Смерти со мной и требует награды
|
| Ein letzter Atemzug noch füllt meine Lungen
| Последнее дыхание наполняет мои легкие
|
| Der Dann ewige Nacht um mich herum
| Тогда вечная ночь вокруг меня
|
| Plötzlich … ein kaltes Licht … | Вдруг... холодный свет... |