Перевод текста песни Ich sah den Teufel - Eisregen

Ich sah den Teufel - Eisregen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich sah den Teufel, исполнителя - Eisregen. Песня из альбома Rostrot, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 08.12.2011
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Massacre, Soulfood Music Distribution
Язык песни: Немецкий

Ich sah den Teufel

(оригинал)
Ich bin es leid
Habe viel zu oft im Fleisch gewühlt
Mich besudelt von Kopf bis Fuß
Und doch dabei gar nichts gefühlt
Ich wandle auf der Toten Straße
Habe manchen Wegpunkt selbst gesetzt
Doch selbst dort bin ich ein Fremder
Der jedes Ehrgefühl verletzt
Zu oft gespielt den Kugelfang
Und mit der Klinge Fleisch gewetzt
Zu viele Schreie ohne Namen
Weiß nicht mal wie es einst begann
Der Trieb zu töten ging verloren
War eines Morgens einfach fort
So wie sie einst zu mir gekommen
Wart diese Last mir nun genommen
Hat dies die Seele mir gereinigt?
Hat es mir irgendwas gebracht?
Ich weiß es nicht, bin auf der Suche
Und irre ziellos durch die Nacht
Manches mir lieb gewonnene Werkzeug
Liegt nun nutzlos in der Hand
Verliert dann Nachdruck und bleibt sauber
Nur ein Relikt aus Leichenland
Ich habe es noch ein Mal probiert
Ein bisschen Blut aus Frust vergossen
Letztendlich habe ich resigniert
Und meinen weiteren Weg beschlossen
Beim ersten Licht des neuen Tages
Bin ich dort einfach rein marschiert
Wo man mich so lange jagte
Wurde kopfschüttelnd abgeführt
Ich suchte dort eine Erklärung
Was mich zu jener Waffe machte
Die seit so vielen Jahren wütet
Und ungebremst ins Fleischwerk krachte
Sprach mit gar vielen Kittelträgern
Mit manchem wirklichen klugen Mann
Doch niemand fand je eine Lösung
Wie man mich entschärfen kann
(rückwärts abgespielt)
Doch heute früh traf ich den Teufel
Doch heute früh traf ich den Teufel
Als ich in den Spiegel sah
Und er schaut mir aus den Augen
Wird immer sein, war immer da
Ich mach mich wieder auf den Weg
Der vorbestimmt ist wie kein Zweiter
Wer Todesgruß ins Leben säht
Schreitet voran, macht immer weiter
Wenn Nachts der Mond vom Himmel scheint
So manches Auge blutig weint
Bin ich einst selbst wieder dort draußen
Wandle auf der Toten Straßen
Sollte sich unser Weg je kreuzen
Kannst auch du den Teufel sehen
Werde dir meine Hand anbieten
Um meinen Weg ein Stück zu gehen

Я видел дьявола

(перевод)
Я устал от этого
Слишком часто рылись в мясе
Осквернен с головы до ног
И все же ничего не почувствовал
Я иду по мертвой дороге
Я сам установил некоторые путевые точки
Но и там я чужой
Это нарушает всякое чувство чести
Слишком часто играл в бэкстоп
И заточил мясо лезвием
Слишком много криков без имен
Даже не знаю, как это началось
Желание убивать пропало.
Просто ушел однажды утром
Так же, как они когда-то пришли ко мне
Теперь подождите, пока это бремя будет снято с меня.
Это очистило мою душу?
Это принесло мне что-нибудь?
не знаю, ищу
И бесцельно бродить по ночам
Некоторые инструменты, которые мне понравились
Теперь лежит бесполезно в руке
Затем теряет акцент и остается чистым
Просто реликвия из страны трупов
Я попробовал это еще раз
Пролил немного крови в отчаянии
В конце концов я сдался
И решил мой дальнейший путь
При первом свете нового дня
я только что зашел туда
Где меня так долго охотили
Увезли качая головой
Я искал объяснение там
Что сделало меня этим оружием
Что бушует уже столько лет
И беспрепятственно врезался в мясокомбинат
Разговаривал со многими людьми в халатах
С каким-то настоящим умным мужчиной
Но никто так и не нашел решения
Как разрядить меня
(проигрывается в обратном порядке)
Но сегодня утром я встретил дьявола
Но сегодня утром я встретил дьявола
Когда я посмотрел в зеркало
И он смотрит из моих глаз
Всегда будет, всегда был там
я снова в пути
Кому суждено, как никому другому
Кто сеет приветствие смерти в жизнь
Продолжай, продолжай
Когда луна светит с неба ночью
Многие глаза плачут кровью
Я сам буду там когда-нибудь
Прогулка по мертвым улицам
Если наши пути когда-нибудь пересекутся
Ты тоже видишь дьявола?
я предложу тебе свою руку
Пройти свой путь немного
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Elektro Hexe 2013
Fleischbrand 2015
Alice im Wundenland 2018
Alphawolf 2013
Mutter, Der Mann Mit Dem Koks Ist Da 2013
Eisenkreuzkrieger 2013
Die Wahre Elektro Hexe 2004
Ich mach dich bleich 2018
Marschmusik 2015
Knochentorte 2018
1000 Tote Nutten 2013
N8verzehr 2013
Opfer 2018
Fahlmondmörder 2018
Blutbahnen 2006
Ernte den Untergang 2010
Schlachthaus-Blues 2006
Schlangensonne 2010
Tod Senkt Sich Herab 2013
Zauberelefant 2013

Тексты песен исполнителя: Eisregen