| Meine Art erscheint euch sonderbar
| Мой путь кажется тебе странным
|
| Euch, die ihr lebt
| вы, кто живет
|
| Die ihr das Licht des Tages seht
| Вы, кто видит свет дня
|
| Und euch bei Nacht verkriecht
| И спрятать тебя ночью
|
| Vor eurer Zeit war ich schon hier
| Я был здесь до твоего времени
|
| So lange schon davor
| Так задолго до этого
|
| Und wenn ihr längst im Grabe liegt
| И когда ты давно в могиле
|
| Werde ich noch immer sein
| я все еще буду
|
| Wenn Maden euer Fleisch gefressen
| Когда личинки едят твою плоть
|
| Seh ich noch aus, wie je zuvor
| Я все еще выгляжу так же, как всегда
|
| Niemals würd ich mit euch tauschen
| Я бы никогда не поменялся с тобой местами
|
| Mit euch, die ihr am Leben seid
| С тобой, кто жив
|
| Ihr haltet euch an Religionen
| Вы придерживаетесь религий
|
| Und glaubt an diesen Judensohn
| И верит в этого сына еврея
|
| Ich reiße euch aus euren Betten
| Я вырву тебя из твоей кровати
|
| Ihr schenkt mir euer armes Leben
| Ты даешь мне свою бедную жизнь
|
| Und wisst doch nichts davon
| И все же вы ничего не знаете об этом
|
| Krone der Schöpfung nennt ihr euch selbst
| Вы называете себя венцом творения
|
| Und kennt nicht mal die alte Wahrheit
| И даже не знает старой правды
|
| Die wandert durch das Mutterland
| Он бродит по родине
|
| Bei Nacht bin ich allein der Herrscher
| Ночью я один правитель
|
| Und eure Welt versinkt im Blut
| И твой мир тонет в крови
|
| Mein Fleisch ist kalt und ohne Leben
| Моя плоть холодна и безжизненна
|
| Niemals würdet ihr an mich glauben
| Ты бы никогда не поверил в меня
|
| Meine Nichtexistenz macht mich so stark
| Мое небытие делает меня таким сильным
|
| Und mein Biss wird manche lehren
| И мой укус научит некоторых
|
| Was es heißt, Beute zu sein…
| Что значит быть добычей...
|
| So viele Kriege habt ihr schon geführt
| Вы сражались так много войн
|
| Und überall war ich dabei
| И я был там везде
|
| Vietnam, Irak und Jugoslawien
| Вьетнам, Ирак и Югославия
|
| Überall dort machte ich Station
| Везде я остановился там
|
| Wo ihr euch selbst im Wahnsinn schlachtet
| Где вы убиваете себя в безумии
|
| Setzt niemand sich zur Gegenwehr
| Никто не сопротивляется
|
| Wenn ihr im Grauen nicht beachtet
| Если не обращать внимания на серый
|
| Was doch nur euer Blut begehrt
| Что только ваша кровь желает
|
| Und so werd ich weiter reisen
| И поэтому я буду продолжать путешествовать
|
| So viel der Tod, der kommen wird
| Так много смерти, которая придет
|
| Auf eines kann man sich verlassen:
| Одна вещь, на которую вы можете положиться:
|
| Dass ihr den nächsten Kreuzzug führt
| Что вы возглавите следующий крестовый поход
|
| Dafür dank ich euch von ganzem Herzen
| За это я благодарю вас от всего сердца
|
| Ehre dem, wem sie gebührt | Честь, кому это причитается |