Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Frischtot, исполнителя - Eisregen. Песня из альбома Der Tod Ist Ein Meister Aus Thueringen, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 04.04.2013
Лейбл звукозаписи: Massacre
Язык песни: Немецкий
Frischtot(оригинал) | Свежий мертвец(перевод на русский) |
Manchmal nimmt die Liebe einen ganz speziellen Weg | Иногда любовь принимает необычный оборот, |
Man fragt sich soll man lachen oder weinen | И непонятно, нужно смеяться или плакать, |
Doch dann ist es ohnehin zu spät | Но тогда уже слишком поздно. |
Du fürchtest dich vor dem eignen Spiegelbild | Ты боишься собственного отражения, |
An dessen Händen Blut und grauer Glibber klebt | К чьим рукам рукам прилипла кровь и серая масса. |
- | - |
Frischtot, Frischtot | Свежий мертвец, свежий мертвец. |
- | - |
Ich liebe eine ganz besondere Frau | Я влюблен в совершенно особенную женщину, |
Sie ist anderen Männern niemals abgeneigt | Она никогда не против других мужчин, |
Das stört mich nicht, denn eines weiß ich ganz genau | Но это не беспокоит меня, ведь одно я знаю наверняка – |
Sie hat sie halt zum Fressen gern | Она с удовольствием пожирает их |
Bis kein Fleisch von ihnen übrig bleibt | До последнего кусочка плоти. |
- | - |
Jeden Tag hab ich die eine Frau geküsst | Каждый день я целовал женщину, |
Die Leber sehr speziell genießt | Которая особенно любила печень. |
Sie mag Fleisch, ganz besonderer Art | Ей нравилось мясо определенного типа – |
Von Männern nur, frisch, rosig und blutig zart | Только мужское, свежее, розовое, кровавое и нежное. |
- | - |
Als ich ihr damals meine Liebe eingestand | Когда я признался ей в любви, |
Da hat sie anfangs nur über mich gelacht | Она сначала посмеялась надо мной, |
Doch schon ein paar Stunden danach | Но уже через пару часов |
Hab ich das erste Opfer für sie umgebracht | Я убил для нее первую жертву. |
- | - |
Frischtot geschlachtet bis zum ersten Morgenlicht | Свежеубитый мертвец, до первого утреннего света, |
Frischtot geschlachtet es ist alles nur für dich | Свежеубитый мертвец, это все только для тебя, |
Für dich mein Schatz ganz allein | Для тебя, моя любимая, только для тебя, |
All das Getöse und Gebein | Весь этот шум и кости, |
Für dich mein Schatz hab ich sie gekillt | Для тебя, моя любимая, я убил их. |
So schön kann wahre Liebe sein | Истинная любовь может быть такой прекрасной. |
- | - |
Frischtot, Frischtot | Свежий мертвец, свежий мертвец. |
- | - |
Für die eine hing ich ab in Schwulenbars | Ради нее я зависал в барах для геев, |
Hab sie dort aufgerissen | Цеплял их там, |
Die Ware die vonnöten ist | Необходимый товар. |
Sie alle folgten willig, nur allzu brav | Они все, слишком смелые, согласно шли со мной, |
Bis sie in einem Kellerloch mein Hammer traf | Пока в подвале их не настигал мой молоток. |
- | - |
Frischtot, Frischtot | Свежий мертвец, свежий мертвец. |
- | - |
Das Häuten selbst hab ich niemals gern getan | Мне никогда не нравилось сдирать кожу, |
Doch einer ist halt für die grobe Arbeit da | Но кому-то приходится делать грязную работу. |
All mein Mühen wurde belohnt in jenem Augenblick | Все мои труды вознаграждались в тот момент, |
Als sie das Fleisch verkostet hat und schmatze vor Glück | Когда она пробовала плоть и чавкала от счастья. |
- | - |
So vergingen sie schönsten Tage meines Lebens | Так проходили прекраснейшие дни моей жизни. |
Wenn sie satt war hatten wir den allerbesten Sex | Когда она наедалась, у нас был самый лучший секс, |
Sie war unglaublich | Она была невероятна, |
Der Traum von einem jeden Mann | Мечта каждого мужчины, |
Bereit Dinge zu tun, über die ich mit anderen Frauen nicht mal reden kann | Готовая на то, о чем с другими женщинами я даже не мог говорить. |
- | - |
Eines morgen hat sie mich hungrig angeschaut | Одним утром она голодно посмотрела на меня, |
Ich wusste genau was jetzt zu tun sein wird | Я точно знал, что нужно делать. |
Ich hab das Handwerkszeug um mich herum quartiert | Я разложил вокруг себя инструменты, |
Mich gesäubert, mein Fleisch zum Schlachten präpariert | Помылся, приготовил свою плоть к бойне. |
- | - |
Sie wird mich frischtot schlachten bis zum ersten Morgenlicht | Она будет забивать меня до первого утреннего света, |
Sie wird mich frischtot schlachten, es ist alles nur für dich | Она будет забивать меня, это все для тебя. |
Für dich mein Schatz ganz allein | Для тебя, моя любимая, только для тебя, |
All mein Getöse und Gebein | Все мои крики и кости, |
Für dich mein Schatz bin ich gern das Fleisch | Для тебя, моя любимая, я буду мясом, |
Ein Stück von mir wird immer in dir sein | Кусочек меня навсегда останется в тебе, |
In dir sein, in dir sein, in dir sein | Останется в тебе, останется в тебе, останется в тебе. |
Frischtot(оригинал) |
Manchmal nimmt die Liebe einen ganz speziellen Weg |
Man fragt sich, soll man lachen oder weinen |
Doch dann ist es ohne hin zu spät |
Du fürchtest dich vor dem eigenen Spiegelbild |
An dessen Händen Blut und grauer Glibber klebt |
Frischtot, Frischtot |
Ich liebe eine ganz besondere Frau |
Sie ist anderen Männern niemals abgeneigt |
Das stört mich nicht, denn eines weiss ich ganz genau |
Sie hat sie halt zum Fressen gern |
Bis kein Fleisch von ihnen übrig bleibt |
Jeden Tag hab ich die eine Frau geküsst |
Die Leber sehr speziell genießt |
Sie mag Fleisch ganz besonderer Art |
Von Männern nur frisch, rosig und blutig zart |
Als ich ihr damals meine Liebe eingestand |
Da hat sie Anfangs nur über mich gelacht |
Doch schon ein paar Stunden danach |
Hab ich das erste Opfer für sie umgebracht |
Frischtot geschlachtet, bis zum ersten Morgenlicht |
Frischtot geschlachtet, es ist alles nur für dich |
Für dich mein Schatz, ganz allein |
All das Gekröse und Gebein |
Für dich mein Schatz hab ich sie gekillt |
…so schön kann wahre Liebe sein |
Frischtot, Frischtot… |
Für die Eine hing ich an der Schwulenbar |
Hab sie dort aufgerissen, die Ware die von Nöten ist |
Sie alle folgten willig, nur allzu brav |
Bis sie in einem Kellerloch, … mein Hammer traf |
Frischtot, Frischtot… |
Das Häuten selbst hab ich niemals gern getan |
Doch einer ist halt für die grobe Arbeit da |
All mein Mühen wurde entlohnt in jenem Augenblick |
Als sie das Fleisch verkostet hat, und schmatzte vor Glück |
So vergingen die schönsten Jahre meines Lebens |
Wenn sie Satt war hatten wir den allerbestens Sex |
Sie war unglaublich, der Traum von einem jeden Mann |
Man konnte mit ihr Dinge tun, mit denen man vor anderen Frauen nicht mal reden |
kann |
Eines Morgens hat sie mich hungrig angeschaut |
Ich wusste genau, was jetzt zu tun sein wird |
Ich hab das Handwerkszeug um mich herum drapiert |
Mich gesäubert mein Fleisch zum schlachten präpariert |
Sie wird mich Frischtot schlachten, bis zum ersten Morgenlicht |
Sie wird mich Frischtot schlachten, es ist alles nur für dich |
Für dich mein Schatz, ganz allein |
All mein Gekröse und Gebein |
Für dich mein Schatz bin ich gern das Fleisch |
Ein Stück von mir wird immer in dir sein… |
…in dir sein… |
…in dir sein… |
…in dir sein… |
(перевод) |
Иногда любовь идет по особому пути |
Каждый задается вопросом, следует ли смеяться или плакать |
Но потом все равно поздно |
Вы боитесь собственного отражения |
Его руки в крови и серой слизи |
Свежие мертвецы, свежие мертвецы |
Я люблю особенную женщину |
Она никогда не противится другим мужчинам |
Меня это не беспокоит, потому что одно я знаю точно |
Она просто любит их есть |
Пока от них не останется мяса |
Каждый день я целовал одну женщину |
Печень очень специфически пользуется |
Она любит мясо особого сорта |
От мужчин только свежий, румяный и кроваво-нежный |
Когда я признался ей в любви |
Сначала она просто смеялась надо мной |
Но через несколько часов |
Я убил первую жертву для нее |
Убит мертвым первым светом |
Убитый мертвец, это все только для тебя |
Для тебя, моя дорогая, совсем одна |
Вся брыжейка и кости |
Я убил ее для тебя, моя дорогая |
… настоящая любовь может быть такой красивой |
Свежие мертвецы, свежие мертвецы... |
Во-первых, я был привязан к гей-бару |
Я разорвал их там, товар, который нужен |
Они все охотно следовали, только слишком хорошо |
Пока она не ударила ее в подвале... мой молоток |
Свежие мертвецы, свежие мертвецы... |
Мне никогда не нравилось делать скины самому |
Но один там для грубой работы |
Все мои усилия были вознаграждены в тот момент |
Когда она попробовала мясо и причмокнула от счастья |
Так прошли лучшие годы моей жизни |
Когда она была сыта, у нас был самый лучший секс |
Она была невероятна, мечта каждого мужчины |
Вы могли делать с ней вещи, о которых вы даже не могли говорить в присутствии других женщин. |
могу |
Однажды утром она посмотрела на меня голодным |
Я точно знал, что делать сейчас |
У меня есть инструменты торговли, драпированные вокруг меня. |
Я очистил свою плоть, приготовленную на убой |
Она зарежет меня свежей мертвой с первым светом |
Она зарежет меня свежим мертвецом, это все только для тебя |
Для тебя, моя дорогая, совсем одна |
Все мои корки и кости |
Для тебя, моя дорогая, мне нравится быть мясом |
Частичка меня всегда будет в тебе... |
...быть в тебе... |
...быть в тебе... |
...быть в тебе... |