| Wie ein Tier bist du gestorben
| Ты умер как животное
|
| In der Gosse Schmutz verreckt
| Грязь умерла в канаве
|
| Dein letzter Auftrag, nix geworden
| Твоя последняя работа, из этого ничего не вышло.
|
| In deinem Hirn ein Messer steckt
| В твоем мозгу застрял нож
|
| Dein Tod soll nicht das Ende sein
| Ваша смерть не должна быть концом
|
| Dich erwarten Höllenqualen
| Вас ждут муки ада
|
| Du wirst blind in Wahnsinn schrei’n
| Ты будешь слепо кричать в безумии
|
| Bis dein Fleisch zu Staub zermahlen
| Пока твоя плоть не превратится в пыль
|
| Warst zu Lebzeiten ein Monster
| Был монстром, пока ты был жив
|
| Ein schlechter Mensch, ein Ungeheuer
| Плохой человек, монстр
|
| Dafür zahlst du nun den Preis
| Вы сейчас расплачиваетесь за это
|
| Es wartet schon das Fegefeuer
| Чистилище уже ждет
|
| Brenne, koche, leide, schreie
| Гореть, кипеть, страдать, кричать
|
| Für deine Sünden zahlst du teuer
| Вы дорого платите за свои грехи
|
| Blute, breche, brülle, schmore
| Кровотечение, перерыв, рев, тушение
|
| Dein Fleisch entflammt im Fegefeuer
| Твоя плоть горит в чистилище
|
| Niemals vergeh’n
| Никогда не забуду
|
| Für 1000 Jahre 1000 Tode
| За 1000 лет 1000 смертей
|
| Vom Kopf bis zu den Zeh’n
| С головы до ног
|
| In der Flamme steh’n
| Встаньте в пламя
|
| Für immer
| Навсегда
|
| Wirst von deiner Haut befreit
| Избавьтесь от своей кожи
|
| Nur noch das Fleisch am Knochen klebt
| Только мясо прилипает к кости
|
| Präpariert wirst du zum Leiden
| Вы готовы к страданиям
|
| Jeder Nerv wird freigelegt
| Каждый нерв обнажается
|
| Jeder einzelne Nerv
| Каждый нерв
|
| Wenn du denkst dies wird einst enden
| Если вы думаете, что это когда-нибудь закончится
|
| Ein Rest von dir gen Himmel fährt
| Остаток от вас идет на небеса
|
| Sei gewiss, nichts wird sich wenden
| Будьте уверены, ничего не изменится
|
| Denn Läuterung bleibt dir verwehrt
| Потому что тебе отказано в очищении
|
| Zu sehr hab ich dich lieb gewonnen
| Я слишком сильно люблю тебя
|
| Zu sehr mag ich dein rohes Fleisch
| Мне слишком нравится твое сырое мясо
|
| Nie wird es zur Ruhe kommen
| Это никогда не успокоится
|
| Entzückt von deinem Wahngekreisch
| В восторге от твоего безумного визга
|
| Bist mir fest ans Herz gewachsen
| Ты вырос на мне
|
| Mein Freund im Leid, im ew’gen Tod
| Мой друг в страдании, в вечной смерти
|
| Ich werd dir etwas andres zeigen
| я покажу тебе кое-что еще
|
| Und koche dich im eignen Rot
| И приготовить тебя в собственном красном
|
| Schmore dich in Blut und Scheiße
| Потушите себя в крови и дерьме
|
| Würze das Fleisch mit deinen Tränen
| Ароматизируйте плоть своими слезами
|
| Nur der Schmerz nun dein Begleiter
| Только боль теперь твой спутник
|
| Für Reue ist es längst zu spät
| Слишком поздно для сожалений
|
| Schreie verstummen in Blut und Eiter
| Крики замолкают кровью и гноем
|
| Und kein Gott hört dein Gebet
| И ни один бог не слышит твою молитву
|
| Ich hab noch soviel dir zu geben
| Мне еще так много нужно тебе дать
|
| Und Äonen dafür Zeit
| И эоны времени для этого
|
| Dein Fleisch wird leiden 1000 Leben
| Твоя плоть пострадает 1000 жизней
|
| Bis in alle Ewigkeit
| Навсегда
|
| Denn ich bin die ewige Flamme
| Потому что я вечный огонь
|
| Ich bin das Fegefeuer
| я чистилище
|
| Brenne, koche, leide, schreie
| Гореть, кипеть, страдать, кричать
|
| Für deine Sünden zahlst du teuer
| Вы дорого платите за свои грехи
|
| Blute, breche, brülle, schmore
| Кровотечение, перерыв, рев, тушение
|
| Dein Fleisch entflammt im Fegefeuer
| Твоя плоть горит в чистилище
|
| Niemals vergeh’n
| Никогда не забуду
|
| Für 1000 Jahre 1000 Tode
| За 1000 лет 1000 смертей
|
| Vom Kopf bis zu den Zeh’n
| С головы до ног
|
| In der Flamme steh’n
| Встаньте в пламя
|
| Für immer
| Навсегда
|
| Brenne, koche, leide, schreie
| Гореть, кипеть, страдать, кричать
|
| Für deine Sünden zahlst du teuer
| Вы дорого платите за свои грехи
|
| Blute, breche, brülle, schmore
| Кровотечение, перерыв, рев, тушение
|
| Dein Fleisch entflammt im Fegefeuer
| Твоя плоть горит в чистилище
|
| Brenne, koche, leide, schreie
| Гореть, кипеть, страдать, кричать
|
| Für deine Sünden zahlst du teuer
| Вы дорого платите за свои грехи
|
| Blute, breche, brülle, schmore
| Кровотечение, перерыв, рев, тушение
|
| Dein Fleisch entflammt im Fegefeuer | Твоя плоть горит в чистилище |