Перевод текста песни Fahles Ross - Eisregen

Fahles Ross - Eisregen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fahles Ross , исполнителя -Eisregen
Песня из альбома: Rostrot
Дата выпуска:08.12.2011
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Massacre, Soulfood Music Distribution
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Fahles Ross (оригинал)Фэйлз Росс (перевод)
Ich weiß noch ganz genau я точно помню
Wo ich es zuerst getroffen hab Где я впервые встретил его
In jener ganz besonderen Nacht В ту особенную ночь
Hat es sich gänzlich offenbart Он полностью раскрылся
Ich war noch Kind я был еще ребенком
Zehn Jahre alt десятилетний
Mit meinen Eltern unterwegs Путешествие с моими родителями
Die Straßen glatt, von Reif bedeckt Улицы ровные, покрытые инеем
Der Weg nach Hause war erschwert Дорога домой была трудной
Dann ging alles so rasend schnell Потом все произошло так быстро
Lichter blenden, Reifen kreischten Фары ослеплены, шины визжали
Die Welt steht Kopf, ein Splittermeer Мир перевернут, осколочное море
Und plötzlich ist alles still И вдруг все стихло
So still Так тихо
Ich weiß nur я просто знаю
Wie ich vor dem Wrack gestanden hab Как я стоял перед обломками
Sah meine Eltern reglos da Видел моих родителей неподвижными
Ich konnt mich selbst kaum rühren Я едва мог двигаться сам
Und als ihr Blut zu Boden floss И когда ее кровь упала на землю
Entsteht daraus ein fahles Roß Бледный конь возникает из него
Schaut nur Смотреть
Wie majestätisch es dort thront Как величественно он там восседает
Über all dem Chaos Над всем хаосом
Geboren aus der Not Родился из необходимости
Sein Anblick allein entfacht ein Feuer Просто глядя на это разжигает огонь
Tief in mir Глубоко внутри меня
Es schaut mich an он смотрит на меня
Entbannt, entstellt Разбаненный, изуродованный
In meinem innersten verborgen Скрытый в моем сокровенном
Wo sich die Herzenmühle dreht Где вращается мельница сердца
Als es entschwindet Когда он исчезнет
Wird mir eines bitter klar Одно становится горько ясным для меня
Mein Leben hat sein Ziel gefunden Моя жизнь нашла свою цель
Und so zähl ich all die Stunden И поэтому я считаю все часы
Bis ich es endlich wieder sah Пока я, наконец, не увидел это снова
Ich wuchs auf in einem Heim Я вырос в доме
Die anderen Kinder mieden mich Другие дети избегали меня
Unter ihnen war ich allein Я был один среди них
Ihr Leben interessiert mich nicht мне плевать на твою жизнь
Mit 17 nahm ich eins davon Я взял один, когда мне было 17
Wie so lange schon geplant Как и планировалось так долго
Und als ich Opferblut vergoss И когда я пролил жертвенную кровь
Traf ich erneut das fahle Roß Я снова встретил бледного коня
Leben nur für den Augenblick Живи только моментом
Bade mich dafür im Blut Искупай меня в крови за это
Es führt kein Weg zurück Нет пути назад
Fühle weder Hass noch Wut Не чувствуй ни ненависти, ни гнева
Es hat mich auserwählt Он выбрал меня
Es kann mir alles geben Это может дать мне все
Dafür ist kein Preis zu hoch Цена не слишком высока для этого
Und soll er tausend Fremde leben И будет ли он жить тысячей незнакомцев
So vergingen all die Jahre Так прошли все годы
Wie ein Phantom zog ich dahin Я пошел туда, как призрак
Wo Blut aus warmen Wunden floss Где текла кровь из теплых ран
Begleitet mich das fahle Roß Сопровождай меня бледной лошадью
Als ich heute früh erwachte Когда я проснулся сегодня утром
War es bereits bei mir Было ли это уже со мной
Schaut Stumm mich an Посмотри на меня молча
Ich weiß Bescheid Я знаю
Sie warten draußen vor der Tür Они ждут за дверью
Der Leichenpfad След трупа
Hat sie direkt zu mir geführt Привел ее прямо ко мне
Ich hör den Herzschlag vieler Männer Я слышу сердцебиение многих мужчин
Jedes strotzt vor Waffenkraft Каждый наполнен силой оружия
Erwarten mich im Sonnenlicht Ожидай меня в солнечном свете
Und so schließ ich kurz die Augen И поэтому я закрываю глаза на мгновение
Atme einmal tief noch ein Сделайте глубокий вдох
Dann besteige ich mein RoßЗатем я сажусь на лошадь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: