
Дата выпуска: 04.04.2013
Лейбл звукозаписи: Massacre
Язык песни: Немецкий
Engelmacher(оригинал) |
Was weht hier von kalten Körpern? |
Ein Hauch von Moder, wohl vertraut. |
Er starb in Ohnmacht, schockgefrohren. |
Blut fast schwarz auf nackter Haut. |
Und im Kühlhaus ist es still, in Dunkelheit ein Heer gebettet. |
Bereue deine Sünden! |
JETZT! |
Immer wenn du lachst, stirbt ein Mensch. |
Schneidest ihm ein Lächeln ein, lässt ihn treuen Toten sein. |
Nähst ihm zart die Flügel an, die du für ihn geformt. |
So schön kann nur ein Engel sein, ein Engel ganz für dich allein. |
Auf dein Blut stürtz! |
JETZT! |
In der Kälte ruht eine Armee, ein Blick von dir und sie erwacht. |
Die Zeit dafür ist endich reif und Flügelschlag hallt durch die Nacht. |
Die Krallen bohren sich ins Fleisch, Alles aus die letzte Schlacht. |
Grüße das Himmelreich! |
JETZT! |
Immer wenn du lachst, stirbt ein Mensch. |
Schneidest ihm ein Lächeln ein, lässt ihn treuen Toten sein. |
Nähst ihm zart die Flügel an, die du für ihn geformt. |
So schön kann nur ein Engel sein, ein Engel ganz für dich allein. |
Immer wenn du lachst, stirbt ein Mensch. |
Schneidest ihm ein Lächeln ein, lässt ihn treuen Toten sein. |
Immer wenn du lachst, stirbt ein Mensch. |
Schneidest ihm ein Lächeln ein, lässt ihn treuen Toten sein. |
Nähst ihm zart die Flügel an, die du für ihn geformt. |
So schön kann nur ein Engel sein, ein Engel ganz für dich allein. |
EIN ENGEL! |
Ангел контор(перевод) |
Что здесь дует от холодных тел? |
Намёк на затхлость, наверное, знакомый. |
Он умер в обмороке, потрясенный. |
Кровь почти черная на голой коже. |
А в морозилке тихо, во мраке спит армия. |
Покайтесь в своих грехах! |
ТЕПЕРЬ! |
Всякий раз, когда вы смеетесь, кто-то умирает. |
Вырежьте ему улыбку, пусть будет верным мертвым. |
Нежно пришейте ему крылья, которые вы для него сформировали. |
Только ангел может быть так прекрасен, ангел только для тебя одной. |
упасть на твою кровь! |
ТЕПЕРЬ! |
Армия отдыхает на морозе, один твой взгляд и они просыпаются. |
Время для этого, наконец, пришло, и хлопанье крыльев эхом отдается в ночи. |
Когти впиваются в плоть, все с последней битвы. |
Приветствуйте Царствие Небесное! |
ТЕПЕРЬ! |
Всякий раз, когда вы смеетесь, кто-то умирает. |
Вырежьте ему улыбку, пусть будет верным мертвым. |
Нежно пришейте ему крылья, которые вы для него сформировали. |
Только ангел может быть так прекрасен, ангел только для тебя одной. |
Всякий раз, когда вы смеетесь, кто-то умирает. |
Вырежьте ему улыбку, пусть будет верным мертвым. |
Всякий раз, когда вы смеетесь, кто-то умирает. |
Вырежьте ему улыбку, пусть будет верным мертвым. |
Нежно пришейте ему крылья, которые вы для него сформировали. |
Только ангел может быть так прекрасен, ангел только для тебя одной. |
АНГЕЛ! |
Название | Год |
---|---|
Elektro Hexe | 2013 |
Fleischbrand | 2015 |
Alice im Wundenland | 2018 |
Alphawolf | 2013 |
Mutter, Der Mann Mit Dem Koks Ist Da | 2013 |
Eisenkreuzkrieger | 2013 |
Die Wahre Elektro Hexe | 2004 |
Ich mach dich bleich | 2018 |
Marschmusik | 2015 |
Knochentorte | 2018 |
1000 Tote Nutten | 2013 |
N8verzehr | 2013 |
Opfer | 2018 |
Fahlmondmörder | 2018 |
Blutbahnen | 2006 |
Ernte den Untergang | 2010 |
Schlachthaus-Blues | 2006 |
Schlangensonne | 2010 |
Tod Senkt Sich Herab | 2013 |
Zauberelefant | 2013 |