Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eispalast, исполнителя - Eisregen. Песня из альбома Der Tod Ist Ein Meister Aus Thueringen, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 04.04.2013
Лейбл звукозаписи: Massacre
Язык песни: Немецкий
Eispalast(оригинал) | Ледяной дворец(перевод на русский) |
Ein Schatten wandert langsam | Тень медленно бредет |
In tristen Morgenlicht | В печальном утреннем свете. |
Gesichter voller Leben | Лица, полные жизни, |
Die Erinnerung an sie getrübt | Воспоминание о них затуманилось. |
- | - |
Hier oben sind es viele | Здесь, наверху, этого полно, |
Ihre Namen längst versiegt | Их имена давно иссякли. |
Hier oben ist die Luft wie Eis | Здесь, наверху, воздух как лед, |
Mein letzter Krieg ... | Моя последняя война... |
- | - |
Bei Tag habe ich gemordet | Днем я убивал, |
Und nachts war ich bei dir | А по ночам был с тобой. |
Manche fallen auf die Knie | Некоторые падают на колени, |
Ich weiß nicht mehr wofür | Я уже не знаю зачем. |
- | - |
Bei Tag war ich dein Killer | Днем я был твоим убийцей, |
Und nachts im Eispalast | А по ночам — в ледяном дворце. |
Manche fallen auf die Knie | Некоторые падают на колени, |
Ich habe sie umgebracht | Я убил их. |
Ich zähl die Zeit ... | Я считаю время... |
- | - |
Ein Augenblick voll Ruhe | Мгновение покоя, |
Wie festgefügt im Eis | Словно застывшее во льду. |
Ewigkeit wieder dieser Schmerz | Вечность, снова эта боль, |
Ewigkeit hat ihren Preis | Вечность имеет свою цену. |
- | - |
Tausend Jahre ziehen vorbei und | Тысяча лет проходит мимо, |
nichts ist wie es scheint | И все — не то, чем кажется. |
Meine Jugend hab ich verleugnet | Я отрекся от своей молодости |
Genau wie meinen Tod | Так же, как от своей смерти. |
- | - |
Gefühle hab ich längst vergessen | Я давно позабыл чувства, |
Keine Freude mehr in meinem Sein | В моем существовании больше нет радости, |
Das einzige, was mir geblieben | Единственное, что мне осталось, - |
Ist dein eisiger Kuss bei Kerzenschein | Твой ледяной поцелуй при свете свечей. |
- | - |
Hier oben gibt es keine Reue | Здесь, наверху, нет раскаяния, |
Hier oben herrscht die Ewigkeit | Здесь, наверху, царит вечность. |
Viele hab ich mitgenommen | Я многих взял с собой, |
Und noch viel mehr werden bald kommen | И еще больше скоро придут. |
- | - |
Eispalast ... | Ледяной дворец... |
Eispalast(оригинал) |
Ein Schatten wandert langsam |
In tristem Morgenlicht |
Gesichter voller Leiden |
Die Erinnerung an sie getrbt |
Hier oben sind es viele |
Ihre Namen lngst versiegt |
Hier oben ist die Luft wie Eis… |
Mein letzter Krieg… |
Bei Tag habe ich gemordet |
Und nachts war ich bei dir |
Manche fallen auf die Knie |
Ich wei nicht mehr wofr |
Bei Tag war ich dein Killer |
Und nachts im Eispalast |
Manche fallen auf die Knie |
Ich habe sie umgebracht |
Ich zhl die Zeit… |
Ein Augenblick voll Ruhe |
Wie festgefgt im Eis |
Pltzlich wieder dieser Schmerz |
Ewigkeit hat ihren Preis |
Tausend Jahre ziehn vorbei |
Und nichts ist wie es scheint |
Meine Jugend hab ich verleugnet |
Genau wie meinen Tod |
Gefhle hab ich lngst vergessen |
Keine Freude mehr in meinem Sein |
Das einzige, was mir geblieben |
Ist dein eisiger Ku bei Kerzenschein |
Hier oben gibt es keine Reue |
Hier oben herrscht die Ewigkeit |
Viele hab ich mitgenommen |
Und noch viel mehr werden bald kommen |
Eispalast… |
Ледовый дворец(перевод) |
Тень движется медленно |
В унылом утреннем свете |
лица полные страданий |
Память о ней омрачена |
Здесь много |
Их имена давно высохли |
Воздух здесь как лед... |
Моя последняя война... |
Я убивал днем |
А ночью я был с тобой |
Некоторые падают на колени |
я уже не знаю зачем |
Днем я был твоим убийцей |
А ночью в Ледовом дворце |
Некоторые падают на колени |
я убил ее |
Я считаю время... |
Момент спокойствия |
Как будто застрял во льду |
Вдруг снова эта боль |
Вечность имеет свою цену |
Проходит тысяча лет |
И ничего не то, что кажется |
Я отрицал свою молодость |
Так же, как моя смерть |
Я давно забыл чувства |
Нет больше радости в моем существе |
Единственное, что мне осталось |
Твой ледяной поцелуй при свечах |
Здесь нет сожалений |
Здесь царит вечность |
Я взял с собой многих |
И многое другое скоро будет |
ледовый дворец… |