| Beil — Das Beil — Ich liebe das Beil | Топор, топор, я люблю топор, |
| Beil — Das Beil — Ich liebe mein Beil | Топор, топор, я люблю свой топор. |
| - | - |
| Früher war ich dem Messer zugetan | Раньше я был предан ножу, |
| Dessen scharfen Biss, seinem schlanken Schnitt | Его острому укусу, его тонкому разрезу, |
| Wie es das Fleisch zerteilt hat | Как он разрезает плоть, |
| Durch Sehnen sanft, wie durch Butter glitt | Режет желания, будто масло. |
| - | - |
| Manchmal hab ich auch die Säge benutzt | Иногда я также пользовался пилой, |
| 1000 fiese Zähne, großes Wundenmal | 1000 мерзких зубов, огромный шрам, |
| Sie war lieblich auf ihre schroffe Art | Она была по-своему хороша своей крутостью, |
| Doch als ich das Beil entdeckte, wurde sie mir egal | Но когда я открыл для себя топор, она стала мне безразлична. |
| - | - |
| Beil — Das Beil — Ich liebe das Beil | Топор, топор, я люблю топор, |
| Beil — Das Beil — Ich liebe mein Beil | Топор, топор, я люблю свой топор. |
| - | - |
| Früher hab ich oft die Pistole benutzt | Раньше я часто пользовался пистолетом, |
| Ihr dumpfer Knall, der strenge Pulverdampf | Его глухой выстрел, суровый пороховой дым, |
| Wie feucht sie das Fleisch zerfetzte | Как влажно он разрывал плоть, |
| Ich liebte ihre Schnelligkeit | Я любил его скорость. |
| - | - |
| Dann kam die Axt | Потом пришел колун, |
| Ihr harter Hieb, | Его жесткий удар, |
| Wie er Knochen zermalmte | Как он дробил кости, |
| Bis nur noch Brei übrig blieb | Пока они не превращались в кашу. |
| Doch sie war unhandlich | Но он был непрактичным, |
| Ihr Gewicht wog zu viel | Слишком много весил, |
| Und so endlich leibhaftig, kam das Beil ins Spiel | И поэтому наконец в игру вступил топор, |
| Kam das Beil ins Spiel | В игру вступил топор. |
| - | - |
| Beil — Das Beil — Ich liebe das Beil | Топор, топор, я люблю топор, |
| Beil — Das Beil — Ich liebe mein Beil | Топор, топор, я люблю свой топор. |
| - | - |
| Heute weiß ich nicht, was ich all die Jahre tat | Сегодня я уже не знаю, что я делал все те годы, |
| Als das Beil noch nicht in mein Leben trat | Когда топор еще не вошел в мою жизнь. |
| All die andren Waffen — nur Ausschussware | Все остальное оружие — просто брак, |
| Nur das Beil ist wahrhaftig gut, heilig und hart | Только топор по-настоящему хорош, священен и тверд. |
| - | - |
| Ich küsse seine Schneide, den hölzernen Schaft | Я целую его лезвие, деревянную рукоять, |
| In ihm selbst liegt Ehre aus sauberer Kraft | В нем самом есть честь чистой силы, |
| Streichle zärtlich den Stahl, so kühl und glatt | Я нежно глажу сталь, такую холодную и гладкую. |
| Diese metallische Wahrheit, die scharfe Krallen hat | У этой металлической истины острые когти, |
| Diese metallische Wahrheit, die scharfe Krallen hat | У этой металлической истины острые когти. |