Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Das Allerschlimmste, исполнителя - Eisregen. Песня из альбома Schlangensonne, в жанре
Дата выпуска: 29.04.2010
Лейбл звукозаписи: Massacre
Язык песни: Немецкий
Das Allerschlimmste(оригинал) | Самое худшее(перевод на русский) |
Arschloch, wo ist das Arschloch? | Ублюдок, где ублюдок? |
- | - |
Ich kenn dich schon so lange | Уже так давно я знаю тебя, |
Seit so vielen Jahren | Уже столько лет, |
Ich frage mich: | Я задаюсь вопросом: |
Warum hat dich noch niemand überfahren? | Почему еще никто тебя не переехал? |
Mit dem Trekker oder mit dem PKW, ganz egal, | На тракторе или легковушке — неважно, |
Hauptsache ist, es tut dir richtig weh. | Главное, чтобы тебе было по-настоящему больно. |
Du bist so penetrant und dumm wie Stroh | Ты такой назойливый, тупой как палка |
Hässlich wie die Nacht. | И страшный, как ночь, |
Dein Kopf sieht aus wie ein Raststätten Klo. | Твоя голова похожа на заправочный туалет. |
Warum hat dich noch niemand umgebracht? | Почему никто еще не убил тебя? |
Warum? | Почему? |
Ich verlange doch | Я ведь прошу |
Vom Leben nicht Viel | От жизни немного, |
Nur das Allerschlimmste für dich | Лишь самого худшего для тебя – |
Ist mein Ziel | Это моя цель. |
- | - |
Ich wünsche dir nur das Allerschlimmste | Я желаю тебе только самого худшего, |
Das Allerschlimmste wünsch ich dir | Я желаю тебе самого худшего, |
Und davon richtig viel | И побольше. |
- | - |
Ich würde mir aus deinem Kopf | Я бы сделал из твоей головы |
Eine Handpuppe bauen | Куклу на руку |
Und damit Behinderter spielen | И играл бы ей в инвалида. |
Doch hätt ich ein Gewehr zur Hand | Если б у меня было оружие, |
Dann würde ich | Я бы |
Auf deinen fetten Hintern zielen | Целился в твой жирный зад. |
Ich möchte dass dein Schädel explodiert | Я хочу, чтобы твой череп взорвался |
Und der Müll darin meinen Nachtischschrank verziert. | И мусор из него украсил мою прикроватную тумбу. |
Dafür dass du so ein Mistschwein bist | За то, что ты такая грязная свинья, |
Sei dir das Allerschlimmste nur gewiss | Пусть с тобой будет только самое худшее. |
- | - |
Ich wünsche dir nur das Allerschlimmste | Я желаю тебе только самого худшего, |
Das Allerschlimmste wünsch ich dir | Я желаю тебе самого худшего, |
Und davon richtig viel | И побольше. |
- | - |
Ich wünsch mir, dass dein Haus abbrennt | Я желаю тебе, чтобы твой дом сгорел дотла, |
Am besten mit dir drin | Лучше всего — вместе с тобой, |
Ach könnt ich nur dabei zuhören | Ах, если б вместе с этим я еще мог слышать, |
Wie die Englein mit dir singen | Как ангелочки поют с тобой. |
Du bist ein Superidiot | Ты полный идиот, |
Ich fänd es cool, wärst du schwer krank | Было бы клево, если б ты тяжело заболел |
Oder zur Sicherheit gleich tot. | Или, для надежности, сразу сдох. |
Dafür dass du so ein Mistschwein bist | За то, что ты такая грязная свинья, |
Sei dir das Allerschlimmste nur gewiss | Пусть с тобой будет только самое худшее. |
- | - |
Ich wünsche dir nur das Allerschlimmste | Я желаю тебе только самого худшего, |
Das Allerschlimmste wünsch ich dir | Я желаю тебе самого худшего, |
Und davon richtig viel | И побольше. |
Das Allerschlimmste(оригинал) |
Ich kenn' dich schon so lange |
Seit so vielen Jahren |
Ich frage mich |
Warum hat dich noch niemand überfahren? |
Mit dem Trecker oder mit dem PKW |
Ganz egal |
Hauptsache ist es tut dir richtig weh |
Du bist so penetrant und dumm wie Stroh |
Hässlich wie die Nacht |
Dein Kopf sieht aus wie ein Raststättenklo |
Warum hat dich noch niemand umgebracht? |
Warum? |
Ich verlange doch vom Leben nicht viel |
Nur das Allerschlimmste für dich ist mein Ziel |
Ich wünsche dir nur das Allerschlimmste |
Das Allerschlimmste wünsch ich dir |
Und davon richtig viel |
Ich wünsche dir nur das Allerschlimmste |
Das Allerschlimmste wünsch ich dir |
Und davon richtig viel |
Ich werde mir aus deinem Kopf eine Handpuppe bauen |
Und damit behinderter spielen |
Doch hätt' ich ein Gewehr zur Hand |
Dann würde ich auf deinen fetten Hintern zielen |
Ich möchte das dein Schädel explodiert |
Und der Müll darin meinen Nachttischschrank verziert |
Und der Müll darin meinen Nachttischschrank verziert |
Dafür das du so ein Mistschwein bist |
Sei dir das Allerschlimmste nur gewiss |
Ich wünsche dir nur das Allerschlimmste |
Das Allerschlimmste wünsch ich dir |
Und davon richtig viel |
Ich wünsche dir nur das Allerschlimmste |
Das Allerschlimmste wünsch ich dir |
Und davon richtig viel |
Ich wünsch' mir das dein Haus abbrennt |
Am besten mit dir drin |
Ach, könnt ich nur dabei zuhören |
Wie die Englein mit dir singen |
Du bist ein Superidiot |
Ich fänd' es cool wärst du schwer krank |
Oder zur Sicherheit gleich tot |
Dafür das du so ein Mistschwein bist |
Sei dir das Allerschlimmste nur gewiss |
Ich wünsche dir nur das Allerschlimmste |
Das Allerschlimmste wünsch ich dir |
Und davon richtig viel |
Ich wünsche dir nur das Allerschlimmste |
Das Allerschlimmste wünsch ich dir |
Und davon richtig viel |
Самое худшее(перевод) |
Я знаю тебя так долго |
Столько лет |
Я спрашиваю себя |
Почему тебя еще никто не задавил? |
На тракторе или на машине |
Все равно |
Главное, тебе действительно больно |
Ты нахальный и глупый как солома |
уродлив как ночь |
Твоя голова похожа на туалет на стоянке грузовиков |
Почему тебя еще никто не убил? |
Почему? |
Я не прошу многого от жизни |
Только самое худшее для тебя моя цель |
Я желаю тебе только самого худшего |
Я желаю тебе самого худшего |
И многое из этого |
Я желаю тебе только самого худшего |
Я желаю тебе самого худшего |
И многое из этого |
Я собираюсь сделать ручную марионетку из твоей головы |
И играй с отключенным |
Но если бы у меня был пистолет под рукой |
Тогда я бы целился в твою толстую задницу |
Я хочу, чтобы твой череп взорвался |
И барахло внутри украшает мою тумбочку |
И барахло внутри украшает мою тумбочку |
За то, что ты такой ублюдок |
Просто будьте уверены в самом худшем |
Я желаю тебе только самого худшего |
Я желаю тебе самого худшего |
И многое из этого |
Я желаю тебе только самого худшего |
Я желаю тебе самого худшего |
И многое из этого |
Я хочу, чтобы твой дом сгорел |
Лучше всего с тобой внутри |
О, если бы я только мог слушать |
Как ангелы поют тебе |
Ты супер идиот |
Я думаю, было бы круто, если бы ты был серьезно болен |
Или просто мертв, просто чтобы быть в безопасности |
За то, что ты такой ублюдок |
Просто будьте уверены в самом худшем |
Я желаю тебе только самого худшего |
Я желаю тебе самого худшего |
И многое из этого |
Я желаю тебе только самого худшего |
Я желаю тебе самого худшего |
И многое из этого |