Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blut saufen , исполнителя - Eisregen. Песня из альбома Flötenfreunde, в жанре МеталДата выпуска: 24.04.2014
Лейбл звукозаписи: Massacre
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blut saufen , исполнителя - Eisregen. Песня из альбома Flötenfreunde, в жанре МеталBlut Saufen(оригинал) | Пить кровь(перевод на русский) |
| Kein Bock auf Stromgitarren. | Ни одного козла за электрогитарой, |
| Doch ein Metal-Hit muss her. | Но нужно выпустить метал-хит. |
| Ich weiß, was die Leute erwarten, | Я знаю, чего ждут люди, |
| doch manchmal fällt's halt schwer. | Но иногда это тяжело. |
| - | - |
| Mein Laptop lacht mich aus, | Мой ноутбук смеется надо мной, |
| hab kein Thema für den Text. | У меня нет темы для текста. |
| Meine Fans wollen Blut in rauer Menge | Фанаты хотят литров крови, |
| und das gibt es jetzt. | И сейчас это будет. |
| - | - |
| Eine Horde Zombies, die ein ganzes Dorf verschlingt. | Орда зомби, поедающая целую деревню, |
| Oder: ein fettes Monster, das ganz schlimm nach Scheiße stinkt. | Или жирный монстр, ужасно воняющий дерьмом, |
| Ein Vampir, der seinen Opfern die Gurgel abreißt | Вампир, который отрывает голову своим жертвам, |
| und in den blutigen Halsstumpf dann auch noch reinscheisst. | А потом срет в окровавленный обрубок шеи. |
| Oder, oder lieber doch ein Killer. | Или, или лучше убийца, |
| Oh ja, ein richtig fieser Psycho ist immer gut und er wird: | О да, реально гадкий психопат всегда хорош, и он будет – |
| - | - |
| Blut saufen! Blut saufen! | Пить кровь! Пить кровь! |
| Er wird dein Blut saufen. | Он будет пить твою кровь. |
| Macht schlimme Dinge mit dir, | Будет делать с тобой плохие вещи, |
| wenn er dich umgebracht. | После того как убьет тебя. |
| Blut saufen! (Blut saufen!) | Пить кровь! Пить кровь! |
| Er wird dein Blut saufen. | Он будет пить твою кровь. |
| Schnappt sich deine Leiche | Заберет себе твой труп |
| und stopft sie aus. | И сделает из него чучело, |
| Nimmt alle Dinge aus dir heraus. | Вытащит из тебя все. |
| - | - |
| Ja, gar nicht so übel bis jetzt. | Да, пока не так плохо, |
| Da lässt sich schon was draus machen. | Из этого может что-то выйти. |
| Mal sehen, wie's weitergehen könnte. | Посмотрим, что будет дальше. |
| - | - |
| So ein bisschen Background tut immer gut, | Немного биографии всегда на пользу, |
| dann kriegt der Killer ne History | Тогда у убийцы будет история, |
| und seine grausigen Taten werden irgendwie erklärbar. | И его ужасные действия станут хоть немного понятны. |
| - | - |
| Als Kind wurde er geschlagen, | В детстве его били, |
| verprügelt vom ganzen Dorf. | Колотили всей деревней, |
| Selbst der Pfarrer trat ihm in den Magen, | Даже пастор пинал его в живот |
| spuckt ihm stundenlang auf den Kopf. | И часами плевал ему на голову. |
| So brachen sie eine Kinderseele | Так они испортили детскую душу |
| mit roher und nackter Gewalt. | Грубым и откровенным насилием. |
| Sie machten unmenschliche Späße, | Они бесчеловечно издевались над ним, |
| bis ihm die Rübe komplett durchknallt. | Пока ему совсем не снесло крышу. |
| - | - |
| Blut saufen! Blut saufen! ... | Пить кровь! Пить кровь! ... |
| - | - |
| Blut saufen! Blut saufen! | Пить кровь! Пить кровь! |
| Er wird dein Blut saufen. | Он будет пить твою кровь. |
| Er wird deine Leiche verkaufen. | Он продаст твое тело |
| an den Metzger im Dorf. | Деревенскому мяснику. |
| Sie machen einen guten Deal. | Это будет хорошая сделка, |
| und werden dein Blut saufen. | И они будут пить твою кровь. |
| Blut saufen! (Blut saufen!) | Пить кровь! Пить кровь! |
| Sie werden dein Blut saufen! | Они будут пить твою кровь! |
| - | - |
| Blut! | Кровь! |
Blut saufen(оригинал) |
| Kein Bock auf Stromgitarren |
| Doch ein Metal-Hit muss her |
| Ich weiß, was die Leute erwarten |
| Doch manchmal fällt's halt schwer |
| Mein Laptop lacht mich aus |
| Hab kein Thema für den Text |
| Meine Fans wollen Blut in rauer Menge |
| Und das gibt es jetzt |
| Eine Horde Zombies, die ein ganzes Dorf verschlingt |
| Oder: ein fettes Monster, das ganz schlimm nach Scheiße stinkt |
| Ein Vampir, der seinen Opfern die Gurgel abreißt |
| Und in den blutigen Halsstumpf dann auch noch rein (piep!) |
| Oder, oder lieber doch ein Killer |
| Oh ja, ein richtig fieser Psycho ist immer gut und er wird: |
| Blut saufen! |
| (Blut saufen!) |
| Er wird dein Blut saufen |
| Macht schlimme Dinge mit dir |
| Wenn er dich umgebracht |
| Blut saufen! |
| (Blut saufen!) |
| Er wird dein Blut saufen |
| Schnappt sich deine Leiche |
| Und stopft sie aus |
| Nimmt alle Dinge aus dir heraus |
| Ja, gar nicht so übel bis jetzt |
| Da lässt sich schon was draus machen |
| Mal sehen, wie’s weitergehen könnte |
| So ein bisschen Background tut immer gut |
| Dann kriegt der Killer ne History |
| Und seine grausigen Taten werden irgendwie erklärbar |
| Als Kind wurde er geschlagen |
| Verprügelt vom ganzen Dorf |
| Selbst der Pfarrer trat ihm in den Magen |
| Spuckt ihm stundenlang auf den Kopf |
| So brachen sie eine Kinderseele (eine Kinderseele!) |
| Mit roher und nackter Gewalt |
| Sie machten unmenschliche Späße |
| Bis ihm die Rübe komplett durchknallt |
| Blut saufen! |
| (Blut saufen!) |
| Er wird dein Blut saufen |
| Macht schlimme Dinge mit dir |
| Wenn er dich umgebracht |
| Blut saufen! |
| Er wird dein Blut saufen. |
| (Blut saufen!) |
| Schnappt sich deine Leiche |
| Und stopft sie aus |
| Nimmt alle Dinge aus dir heraus |
| Blut saufen! |
| (Blut saufen!) |
| Er wird dein Blut saufen |
| Er wird deine Leiche verkaufen |
| An den Metzger im Dorf |
| Sie machen einen guten Deal |
| Und werden dein Blut saufen |
| Blut saufen! |
| (Blut saufen!) |
| Sie werden dein Blut saufen! |
| Bluuuuuut |
Пить кровь(перевод) |
| Не в настроении для электрогитар |
| Но нужен металлический удар |
| Я знаю, что люди ожидают |
| Но иногда это трудно |
| Мой ноутбук смеется надо мной |
| Нет темы для текста |
| Мои фанаты хотят крови в изобилии |
| И теперь есть |
| Орда зомби пожирает всю деревню |
| Или: толстый монстр, который очень плохо пахнет дерьмом |
| Вампир, разрывающий горло своим жертвам |
| А потом в окровавленный обрубок шеи (бип!) |
| Или, вернее, убийца |
| О да, действительно злой психопат всегда хорош, и он: |
| пить кровь! |
| (пить кровь!) |
| Он выпьет твою кровь |
| делает тебе плохо |
| Если он убил тебя |
| пить кровь! |
| (пить кровь!) |
| Он выпьет твою кровь |
| Хватай свой труп |
| И наполнить их |
| Вынимает из тебя все |
| Да пока не плохо |
| Что-то там можно сделать |
| Посмотрим, как это может продолжаться |
| Немного фона всегда хорошо |
| Затем убийца получает историю |
| И его ужасные поступки становятся как-то объяснимыми |
| В детстве его били |
| Избито всей деревней |
| Даже пастор пнул его в живот |
| Плевать ему на голову часами |
| Так они разбили детскую душу (детскую душу!) |
| С грубой силой и неприкрытым насилием |
| Они шутили бесчеловечно |
| Пока его свекла полностью не сломается |
| пить кровь! |
| (пить кровь!) |
| Он выпьет твою кровь |
| делает тебе плохо |
| Если он убил тебя |
| пить кровь! |
| Он выпьет твою кровь. |
| (пить кровь!) |
| Хватай свой труп |
| И наполнить их |
| Вынимает из тебя все |
| пить кровь! |
| (пить кровь!) |
| Он выпьет твою кровь |
| Он продаст твое тело |
| К мяснику в деревне |
| Вы делаете хорошую сделку |
| И будет пить твою кровь |
| пить кровь! |
| (пить кровь!) |
| Они будут пить твою кровь! |
| Блюуууууу |
| Название | Год |
|---|---|
| Elektro Hexe | 2013 |
| Fleischbrand | 2015 |
| Alice im Wundenland | 2018 |
| Alphawolf | 2013 |
| Mutter, Der Mann Mit Dem Koks Ist Da | 2013 |
| Eisenkreuzkrieger | 2013 |
| Die Wahre Elektro Hexe | 2004 |
| Ich mach dich bleich | 2018 |
| Marschmusik | 2015 |
| Knochentorte | 2018 |
| 1000 Tote Nutten | 2013 |
| N8verzehr | 2013 |
| Opfer | 2018 |
| Fahlmondmörder | 2018 |
| Blutbahnen | 2006 |
| Ernte den Untergang | 2010 |
| Schlachthaus-Blues | 2006 |
| Schlangensonne | 2010 |
| Tod Senkt Sich Herab | 2013 |
| Zauberelefant | 2013 |