Перевод текста песни 17 Kerzen Am Dom - Eisregen

17 Kerzen Am Dom - Eisregen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 17 Kerzen Am Dom , исполнителя -Eisregen
Песня из альбома: Blutbahnen
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.2006
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Massacre

Выберите на какой язык перевести:

17 Kerzen Am Dom (оригинал)17 свечей у собора (перевод)
Es ist der 26. April 200226 апреля 2002 года
Über Erfurt ziehen dunkle Wolken aufНад Эрфуртом собираются черные тучи,
In der Ottostraße 40 erwacht ein junger MannНа Оттоштрассе, 40 просыпается молодой человек,
Der weiß, dass er den Tag nicht überleben kannОн знает, что не переживет этот день.
  
Fast 14 Grad zeigt das AußenthermometerТермометр за окном показывает почти 14 градусов,
Steinhäuser packt seine Sachen zusammenШтайнхойзер пакует свои вещи.
Heute ist der Tag der AbiturprüfungСегодня — день выпускных экзаменов,
Heute ist Zeit für den UntergangСегодня — время умереть.
  
Nur noch ein paar Stunden, bis das Grauen beginntЕще пара часов до начала ужаса,
Steini durchdenkt nochmal seinen PlanШтайни еще раз продумывает свой план.
Man hatte ihn vor kurzem der Schule verwiesenНедавно его исключили из школы,
Nun wird er ihnen zeigen, was er leisten kannТеперь он покажет им, на что способен.
  
Robert ist Mitglied im PolizeischützenvereinРоберт — член общества полицейских-защитников.
Beim Domblick e.V. Machte er seinen WaffenscheinВ ассоциации Домблик он получил разрешение на ношение оружия,
Besorgte sich eine 9 Millimeter PistoleКупил себе 9-миллиметровый пистолет,
Eine Glock Select Fire soll ein Rachewerkzeug seinGlock Select Fire должен стать орудием мести.
  
10 Uhr 30: Ottostraße 4010:30, Оттоштрассе, 40.
Steinhäuser hat seine Stofftasche präpariertШтайнхойзер приготовил свою сумку,
In ihr hat er 550 Schuss an MunitionОн тщательно уложил в нее боеприпасы на 550 выстрелов,
Eine Ninja Montur und seine Waffen sorgfältig platziertКостюм ниндзя и свое оружие.
  
10 Uhr 35: Robert verlässt das Elternhaus10:35. Роберт выходит из родительского дома.
Die Ottostraße hoch, am Ärztehaus linksИдет верх по Оттоштрассе, сворачивает налево у медицинского центра,
Vorbei am Justizgebäude bis zum Hugo-Preuß-PlatzЗатем мимо здания суда до площади Хуго Пройса.
Er braucht 13 Minuten, bis er das Gymnasium erreichtЕму нужно 13 минут, чтобы дойти до гимназии.
  
10 Uhr 58, die Klotür öffnet sich10:58. Открывается дверь туалета,
Heraus tritt ein junger Mann in Ninja-UniformОттуда выходит молодой человек в костюме ниндзя,
Seine Waffe ist geladen, sein Blick ist starrЕго оружие заряжено, его взгляд тверд,
Und nichts wird mehr so sein, wie es gestern noch warИ теперь ничто не будет таким, каким было еще вчера.
  
Seine Rache beginnt im SekretariatОн начинает свою месть с секретариата,
Hier findet Steinhäuser seine ersten OpferЗдесь он находит свою первую жертву.
Über 40 Kugeln wird er noch abgebenОн выстрелит еще больше 40 раз,
Gezielte Nachschüsse beenden 16 LebenЦеленаправленные выстрелы забирают 16 жизней.
  
Glock, die kleine GlockGlock, маленький Glock,
Sie liegt fest in seiner HandОн крепко лежит в его руке,
Glock, die kleine GlockGlock, маленький Glock,
Mit ihr vollbringt er seine WahnsinnstatС его помощью он совершит свое безумство,
Bis er sich durch sie selbst gerichtet hatПока не направит его на самого себя.
  
12 Lehrer, eine Sekretärin, zwei Schüler12 учителей, одна секретарша, двое школьников
Und letztlich ein PolizistИ, наконец, один полицейский,
16 Menschen tötet Backsteinfresse16 человек убивает Бакштайнфрессе,
Bis er selbst Opfer Nummer 17 istПока он сам не становится жертвой номер 17.
  
11 Uhr 16, alles endet abrupt11:16. Все резко заканчивается.
Steini richtet sich selbst im VorbereitungsraumШтайни направляется в комнату подготовки,
Er schießt sich in die SchläfeОн стреляет себе в висок,
Und so endet sein RachetraumИ так кончается его мечта о мести.
  
Denn all den Fragen der HinterbliebenenВедь всех вопросов родственников
Entzieht er sich durch diese feige TatОн избежал этим трусливым поступком.
Was hättest Du all jenen geantwortetЧто бы ты сказал им?
Denen blieben nur die Tränen am GrabИм осталось только плакать на могиле.
  
Denen blieben nur die Tränen am GrabИм осталось только плакать на могиле,
Denen blieben nur die Tränen am GrabИм осталось только плакать на могиле.
  
17 Kerzen brannten am Dom17 свечей горело у собора
Als Zeichen der Trauer einer ganzen NationКак знак траура всей нации.
17 Menschen starben17 человек умерло
Durch Erfurts schlimmsten SohnИз-за худшего сына Эрфурта.
  
17 Kerzen brannten am Dom17 свечей горело у собора,
Und Robert, Du warst eine davonИ, Роберт, ты был одной из них.
17 Menschen starben17 человек умерло
Für deine 10 Minuten RuhmРади твоей десятиминутной славы.
  
17 Kerzen brannten am Dom17 свечей горело у собора,
17 Menschen starben17 человек умерло
Für deine 10 Minuten RuhmРади твоих десяти минут славы.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: