Перевод текста песни 17 Kerzen Am Dom - Eisregen

17 Kerzen Am Dom - Eisregen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 17 Kerzen Am Dom, исполнителя - Eisregen. Песня из альбома Blutbahnen, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Massacre
Язык песни: Немецкий

17 Kerzen Am Dom

(оригинал)

17 свечей у собора

(перевод на русский)
Es ist der 26. April 200226 апреля 2002 года
Über Erfurt ziehen dunkle Wolken aufНад Эрфуртом собираются черные тучи,
In der Ottostraße 40 erwacht ein junger MannНа Оттоштрассе, 40 просыпается молодой человек,
Der weiß, dass er den Tag nicht überleben kannОн знает, что не переживет этот день.
--
Fast 14 Grad zeigt das AußenthermometerТермометр за окном показывает почти 14 градусов,
Steinhäuser packt seine Sachen zusammenШтайнхойзер пакует свои вещи.
Heute ist der Tag der AbiturprüfungСегодня — день выпускных экзаменов,
Heute ist Zeit für den UntergangСегодня — время умереть.
--
Nur noch ein paar Stunden, bis das Grauen beginntЕще пара часов до начала ужаса,
Steini durchdenkt nochmal seinen PlanШтайни еще раз продумывает свой план.
Man hatte ihn vor kurzem der Schule verwiesenНедавно его исключили из школы,
Nun wird er ihnen zeigen, was er leisten kannТеперь он покажет им, на что способен.
--
Robert ist Mitglied im PolizeischützenvereinРоберт — член общества полицейских-защитников.
Beim Domblick e.V. Machte er seinen WaffenscheinВ ассоциации Домблик он получил разрешение на ношение оружия,
Besorgte sich eine 9 Millimeter PistoleКупил себе 9-миллиметровый пистолет,
Eine Glock Select Fire soll ein Rachewerkzeug seinGlock Select Fire должен стать орудием мести.
--
10 Uhr 30: Ottostraße 4010:30, Оттоштрассе, 40.
Steinhäuser hat seine Stofftasche präpariertШтайнхойзер приготовил свою сумку,
In ihr hat er 550 Schuss an MunitionОн тщательно уложил в нее боеприпасы на 550 выстрелов,
Eine Ninja Montur und seine Waffen sorgfältig platziertКостюм ниндзя и свое оружие.
--
10 Uhr 35: Robert verlässt das Elternhaus10:35. Роберт выходит из родительского дома.
Die Ottostraße hoch, am Ärztehaus linksИдет верх по Оттоштрассе, сворачивает налево у медицинского центра,
Vorbei am Justizgebäude bis zum Hugo-Preuß-PlatzЗатем мимо здания суда до площади Хуго Пройса.
Er braucht 13 Minuten, bis er das Gymnasium erreichtЕму нужно 13 минут, чтобы дойти до гимназии.
--
10 Uhr 58, die Klotür öffnet sich10:58. Открывается дверь туалета,
Heraus tritt ein junger Mann in Ninja-UniformОттуда выходит молодой человек в костюме ниндзя,
Seine Waffe ist geladen, sein Blick ist starrЕго оружие заряжено, его взгляд тверд,
Und nichts wird mehr so sein, wie es gestern noch warИ теперь ничто не будет таким, каким было еще вчера.
--
Seine Rache beginnt im SekretariatОн начинает свою месть с секретариата,
Hier findet Steinhäuser seine ersten OpferЗдесь он находит свою первую жертву.
Über 40 Kugeln wird er noch abgebenОн выстрелит еще больше 40 раз,
Gezielte Nachschüsse beenden 16 LebenЦеленаправленные выстрелы забирают 16 жизней.
--
Glock, die kleine GlockGlock, маленький Glock,
Sie liegt fest in seiner HandОн крепко лежит в его руке,
Glock, die kleine GlockGlock, маленький Glock,
Mit ihr vollbringt er seine WahnsinnstatС его помощью он совершит свое безумство,
Bis er sich durch sie selbst gerichtet hatПока не направит его на самого себя.
--
12 Lehrer, eine Sekretärin, zwei Schüler12 учителей, одна секретарша, двое школьников
Und letztlich ein PolizistИ, наконец, один полицейский,
16 Menschen tötet Backsteinfresse16 человек убивает Бакштайнфрессе,
Bis er selbst Opfer Nummer 17 istПока он сам не становится жертвой номер 17.
--
11 Uhr 16, alles endet abrupt11:16. Все резко заканчивается.
Steini richtet sich selbst im VorbereitungsraumШтайни направляется в комнату подготовки,
Er schießt sich in die SchläfeОн стреляет себе в висок,
Und so endet sein RachetraumИ так кончается его мечта о мести.
--
Denn all den Fragen der HinterbliebenenВедь всех вопросов родственников
Entzieht er sich durch diese feige TatОн избежал этим трусливым поступком.
Was hättest Du all jenen geantwortetЧто бы ты сказал им?
Denen blieben nur die Tränen am GrabИм осталось только плакать на могиле.
--
Denen blieben nur die Tränen am GrabИм осталось только плакать на могиле,
Denen blieben nur die Tränen am GrabИм осталось только плакать на могиле.
--
17 Kerzen brannten am Dom17 свечей горело у собора
Als Zeichen der Trauer einer ganzen NationКак знак траура всей нации.
17 Menschen starben17 человек умерло
Durch Erfurts schlimmsten SohnИз-за худшего сына Эрфурта.
--
17 Kerzen brannten am Dom17 свечей горело у собора,
Und Robert, Du warst eine davonИ, Роберт, ты был одной из них.
17 Menschen starben17 человек умерло
Für deine 10 Minuten RuhmРади твоей десятиминутной славы.
--
17 Kerzen brannten am Dom17 свечей горело у собора,
17 Menschen starben17 человек умерло
Für deine 10 Minuten RuhmРади твоих десяти минут славы.

17 Kerzen Am Dom

(оригинал)
Es ist der 26. April 2002
Über Erfurt ziehen dunkle Wolken auf
In der Ottostraße 40 erwacht ein junger Mann
Der weiß, dass er den Tag nicht überleben kann
Fast 13 Grad zeigt das Außenthermometer
Steinhäuser packt seine Sachen zusammen
Heute ist der Tag der Abiturprüfung
Heute ist Zeit für den Untergang
Nur noch ein paar Stunden, bis das Grauen beginnt
Steini durchdenkt nochmal seinen Plan
Man hatte ihn vor kurzem der Schule verwiesen
Nun wird er ihnen zeigen, was er leisten kann
Robert ist Mitglied im Polizeischützenverein
Beim Domblick e.V. machte er seinen Waffenschein
Besorgte sich eine 9 Millimeter Pistole
Eine Glock Select Fire soll sein Rachewerkzeug sein
10 Uhr 30: Ottostraße 40
Steinhäuser hat seine Stofftasche präpariert
In ihr hat er 550 Schuss an Munition
Eine Ninjamontur und seine Waffen sorgfältig platziert
10 Uhr 35: Robert verlässt das Elternhaus
Die Ottostraße hoch, am ersten Haus links
Vorbei am Justizgebäude bis zum Hugo-Preuß-Platz
Er braucht 13 Minuten, bis er das Gymnasium erreicht
10 Uhr 58, die Klotür öffnet sich
Heraus tritt ein junger Mann in Ninjauniform
Seine Waffe ist geladen, sein Blick ist starr
Und nichts wird mehr so sein, wie es gestern noch war
Seine Rache beginnt im Sekretariat
Hier findet Steinhäuser seine ersten Opfer
Über 40 Kugeln wird er noch abgeben
Gezielte Nahschüsse beenden 16 Leben
Glock, die kleine Glock
Sie liegt fest in seiner Hand
Glock, die kleine Glock
Mit ihr vollbringt er seine Wahnsinnstat
Bis er sich durch sie selbst gerichtet hat
12 Lehrer, eine Sekretärin, zwei Mitschüler und letztlich ein Polizist
16 Menschen tötet Backsteinfresse
Bis er selbst Opfer Nummer 17 ist
11 Uhr 16, alles endet abrupt
Steini richtet sich selbst im Vorbereitungsraum
Er schießt sich in die Schläfe
Und so endet sein Rachetraum
Denn allen Fragen der Hinterbliebenen entzieht er sich durch diese feige Tat
Was hättest Du all jenen geantwortet
Denen blieben nur die Tränen am Grab
Denen blieben nur die Tränen am Grab
Denen blieben nur die Tränen am Grab
17 Kerzen brennen am Dom
Als Zeichen der Trauer einer ganzen Nation
17 Menschen sterben durch Erfurts schlimmsten Sohn
17 Kerzen brannten am Dom
Und Robert, Du warst einer davon
17 Menschen sterben für deine 10 Minuten Ruhm
17 Kerzen brannten am Dom
17 Menschen sterben für deine 10 Minuten Ruhm

17 Свечей На соборе

(перевод)
Это 26 апреля 2002 года.
Темные тучи сгущаются над Эрфуртом
Молодой человек просыпается на Ottostraße 40.
Он знает, что он не может пережить день
Уличный термометр показывает почти 13 градусов
Штайнхойзер собирает вещи
Сегодня день выпускного экзамена
Сегодня время для падения
Всего несколько часов до начала ужаса
Стейни снова продумывает свой план
Недавно его исключили из школы
Теперь он покажет им, на что он способен.
Роберт - член полицейского стрелкового клуба.
Он получил лицензию на огнестрельное оружие от Domblick e.V.
Получил 9мм пистолет
Говорят, что Glock Select Fire — его инструмент мести.
10:30: Оттоштрассе, 40
Штайнхойзер приготовил свою тканевую сумку
В нем у него 550 патронов
Экипировка ниндзя и его оружие аккуратно размещены
10:35: Роберт уходит из дома.
Вверх по Оттоштрассе, первый дом слева
Мимо здания правосудия на Hugo-Preuss-Platz
Ему требуется 13 минут, чтобы добраться до средней школы
10:58, дверь туалета открывается
Выходит молодой человек в форме ниндзя.
Его пистолет заряжен, его взгляд зафиксирован
И ничего не будет, как вчера
Его месть начинается в Секретариате
Здесь Штайнхойзер находит своих первых жертв.
Он все равно даст более 40 мячей
Прицельные выстрелы с близкого расстояния унесли жизни 16 человек
Глок, маленький Глок
Она крепко в его руке
Глок, маленький Глок
С ней он совершает свой безумный поступок
Пока он не судил себя по ним
12 учителей, секретарь, двое одноклассников и, наконец, полицейский.
Брикфейс убил 16 человек
Пока он сам не стал жертвой номер 17
11:16, все резко обрывается
Стейни судит себя в комнате подготовки
Он стреляет себе в висок
И так заканчивается его мечта о мести
Потому что этим трусливым поступком он ускользает от всех вопросов скорбящих.
Что бы вы ответили на все из них
Только слезы остались у могилы
Только слезы остались у могилы
Только слезы остались у могилы
В соборе горят 17 свечей
В знак скорби целого народа
17 человек умерли от худшего сына Эрфурта
В соборе горело 17 свечей
И Роберт, ты был одним из них
17 человек погибли за ваши 10 минут славы
В соборе горело 17 свечей
17 человек погибли за ваши 10 минут славы
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Elektro Hexe 2013
Fleischbrand 2015
Alice im Wundenland 2018
Alphawolf 2013
Mutter, Der Mann Mit Dem Koks Ist Da 2013
Eisenkreuzkrieger 2013
Die Wahre Elektro Hexe 2004
Ich mach dich bleich 2018
Marschmusik 2015
Knochentorte 2018
1000 Tote Nutten 2013
N8verzehr 2013
Opfer 2018
Fahlmondmörder 2018
Blutbahnen 2006
Ernte den Untergang 2010
Schlachthaus-Blues 2006
Schlangensonne 2010
Tod Senkt Sich Herab 2013
Zauberelefant 2013

Тексты песен исполнителя: Eisregen