| Refr.: Was wäre wenn, dein letzter Tag anbricht
| Реф.: Что, если наступит твой последний день?
|
| Ein letztes mal, siehst du das Sonnenlicht
| В последний раз вы видите солнечный свет
|
| Was wäre wenn, du deine Augen schließt
| Что, если вы закроете глаза
|
| Und diese Welt nie wieder siehst
| И никогда больше не видеть этот мир
|
| Was wäre wenn du stirbst?
| что если ты умрешь
|
| 1. Du bist sterblich wie wir auch
| 1. Вы смертны, как и мы
|
| Dein Ruhm ist Schall und Rauch
| Твоя слава - дым и зеркала
|
| Was bleibt dir am Ende
| Что у тебя осталось в конце
|
| Schaust auf deine leeren Hände
| посмотри на свои пустые руки
|
| Die Zeit läuft gegen dich
| Время против вас
|
| Die Uhr tickt unerschütterlich
| Часы тикают уверенно
|
| Hast du vorausgeplant
| Вы планировали заранее?
|
| So frag ich dich ganz provokant
| Поэтому я прошу вас очень провокационно
|
| 2. Es ist alles scheiß egal
| 2. Наплевать
|
| I’m Licht des Todes so real
| Я свет смерти так реален
|
| Nichts kannst du hier erhaschen
| здесь ничего не поймаешь
|
| Dein letztes Hemd hat keine Taschen
| В твоей последней рубашке нет карманов
|
| Die Zeit läuft gegen dich
| Время против вас
|
| Die Uhr tickt unerschütterlich
| Часы тикают уверенно
|
| Hast du vorausgeplant
| Вы планировали заранее?
|
| So frag ich dich ganz provokant
| Поэтому я прошу вас очень провокационно
|
| Bridge: Hast du mal nachgedacht wohin die Reise geht
| Мост: Вы когда-нибудь задумывались о том, куда идет путешествие?
|
| Wenn der Zeiger sich mal nicht mehr dreht?
| Когда указатель перестанет вращаться?
|
| Hast dein Leben gelebt, nach vorne gestrebt
| Жил своей жизнью, продвигался вперед
|
| Hast viel erreicht und zu gehen fällt dir nicht leicht
| Ты многого добился и тебе не легко уйти
|
| Du bist sterblich wie wir auch, denn Ruhm ist Schall und Rauch
| Вы смертны, как и мы, ведь слава — это дым и зеркала.
|
| Was bleibt dir am Ende, schaust auf deine leeren Hände?
| Что остается тебе в итоге, глядя на свои пустые руки?
|
| Die Zeit läuft gegen dich, die Uhr tickt unerschütterlich, hast du voraus | Время бежит против тебя, часы тикают неумолимо, ты впереди |
| geplant, so frag ich dich ganz provokant:
| запланировано, очень вызывающе спрашиваю:
|
| Was wäre wenn dein letzter Tag anbricht, ein letztes Mal siehst du das
| Что, если наступит твой последний день, ты увидишь его в последний раз
|
| Sonnenlicht?
| Солнечный лучик?
|
| Was wäre wenn du deine Augen schließt und diese Welt nie wieder siehst?
| Что, если бы вы закрыли глаза и больше никогда не видели этот мир?
|
| Was wäre wenn du stirbst?
| что если ты умрешь
|
| Es ist alles scheißegal, im Licht des Todes so real
| Это не дерьмо, так реально в свете смерти
|
| Nichts kannst du hier erhaschen, dein letztes Hemd hat keine Taschen
| Здесь ничего не поймаешь, у твоей рубашки нет карманов
|
| Die Zeit läuft gegen dich, die Uhr tickt unershcütterlich, hast du voraus
| Время против тебя, часы тикают неумолимо, ты впереди
|
| geplant, so frag ich dich ganz provokant:
| запланировано, очень вызывающе спрашиваю:
|
| Was wäre wenn dein letzter Tag anbricht, ein letztes Mal siehst du das
| Что, если наступит твой последний день, ты увидишь его в последний раз
|
| Sonnenlicht?
| Солнечный лучик?
|
| Was wäre wenn du deine Augen schließt und diese Welt nie wieder siehst?
| Что, если бы вы закрыли глаза и больше никогда не видели этот мир?
|
| Was wäre wenn du stirbst?
| что если ты умрешь
|
| Hast du schon mal nachgedacht, wohin die Reise geht, wenn der Zeiger sich mal
| Задумывались ли вы когда-нибудь о том, куда идет путешествие, когда указатель меняется?
|
| nicht mehr dreht? | больше не крутится? |
| Hast dein Leben gelebt, nach vorne gestrebt, hast viel
| Прожил свою жизнь, продвинулся вперед, получил много
|
| erreicht und zu gehen fällt dir nicht leicht…
| дошел и тебе не легко уйти...
|
| Was wäre wenn dein letzter Tag anbricht, ein letztes Mal siehst du das
| Что, если наступит твой последний день, ты увидишь его в последний раз
|
| Sonnenlicht?
| Солнечный лучик?
|
| Was wäre wenn du deine Augen schließt und diese Welt nie wieder siehst?
| Что, если бы вы закрыли глаза и больше никогда не видели этот мир?
|
| Was wäre wenn du stirbst? | что если ты умрешь |