Перевод текста песни Alles von vorne - Echtzeit

Alles von vorne - Echtzeit
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Alles von vorne , исполнителя -Echtzeit
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.05.2006
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Alles von vorne (оригинал)Alles von vorne (перевод)
1. Ausgebrannt — ohne Leben 1. Сгорел — без жизни
Leere Hand — nichts zu geben Пустая рука — нечего дать
Trotz Verstand — voll daneben Несмотря на понимание — совершенно неправильно
Jetzt steh ich hier, weit weg von dir Теперь я стою здесь, далеко от тебя
Achterbahn — steil nach unten Американские горки — круто вниз
Festgefahren — starr seit Stunden Застрял - неподвижен в течение нескольких часов
Ohne Plan — bin gebunden Без плана — я связан
Jetzt steh ich hier und will zu dir Теперь я стою здесь и хочу пойти к тебе
Refr.: Ссылка:
Alles von Vorne — bin wieder am Nullpunkt und hab’s versaut Все с самого начала - я вернулся к началу и все испортил
Alles von Vorne — hätt ich dir doch nur vertraut Все с самого начала — если бы я тебе доверился
Alles von Vorne — es tut mir leid, ich hab das nicht gewollt! Все с самого начала — извините, я не хотел этого!
2. Abgeschlafft — leers Hülle 2. Дряблый — пустая оболочка
Keine Kraft — ohne Wille Нет власти — без воли
Dauerhaft — in der Stille Постоянно — в тишине
Jetzt steh ich hier, weit weg von dir Теперь я стою здесь, далеко от тебя
Nebelwand — weiß nicht weiter Дымовая завеса - не знаю
Chance verkannt — bin gescheitert Упущенная возможность — я потерпел неудачу
Notzustand — under beider ЧП — под обоими
Jetzt steh ich hier und will zu dir Теперь я стою здесь и хочу пойти к тебе
Refr ссылка
Bridge: Мост:
Ich kann es kaum noch glauben — dass es einen Ausweg gibt Я с трудом могу в это поверить — что есть выход
Nein ich kann es kaum noch glauben — dass du mich noch immer liebst Нет, я с трудом могу в это поверить — что ты все еще любишь меня
Ich kann es kaum noch glauben — trotzdem bitt' ich dich Я с трудом могу в это поверить - тем не менее я умоляю вас
Lass mich nicht alleine — rette mich!Не оставляй меня одну — спаси меня!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: