| Nein! (оригинал) | Nein! (перевод) |
|---|---|
| 1. Selbst wenn die ganze Welt | 1. Даже если весь мир |
| Schlicht auseinander bricht | Просто разваливается |
| Wenn alles um dich rum stirbt | Когда все вокруг умирает |
| Ich verlass dich nicht | я не оставлю тебя |
| Nein! | Нет! |
| 2. Selbst wenn die Sonne aufhört | 2. Даже когда солнце останавливается |
| Über dir zu schein' | Сияй над тобой |
| Wenn du nurnoch Schwarz siehst | Когда ты видишь только черный |
| Ich werde bei dir sein | я буду с тобой |
| Selbst wenn dein Herz vor Schmerzen | Даже если твое сердце болит |
| Anfängt laut zu schrein | Начинает громко кричать |
| Du dich in Tränen auflöst | Ты растворяешься в слезах |
| Ich lass dich nicht allein | я не оставлю тебя в покое |
| Nein! | Нет! |
| Refr.: Ich war an deiner Seite | Реф.: Я был рядом с тобой |
| Hast du dich auch weggedreht | Ты тоже отвернулся? |
| Und das gilt auch für heute | И это относится и к сегодняшнему дню |
| Ich bin der, der dich versteht | я тот, кто тебя понимает |
| Denn ich habe deine ängste | Потому что у меня есть твои страхи |
| Schon längst vor dir durchgemacht | Прошел через это задолго до тебя |
| Ich geh mit dir durch die tiefste Nacht | Я пойду с тобой через самую глубокую ночь |
