Перевод текста песни Third-Person Camera - East Of The Wall

Third-Person Camera - East Of The Wall
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Third-Person Camera, исполнителя - East Of The Wall. Песня из альбома Reaction Artifacts, в жанре
Дата выпуска: 28.10.2013
Лейбл звукозаписи: Translation Loss
Язык песни: Английский

Third-Person Camera

(оригинал)
There’s a road off the paths down that way.
It goes clear onward.
With the skybox pitched behind just right, you wouldn’t know, but you could.
With the lens maybe fifty yards offset, askew, you’re walking… nice
The moon’s just a flag for billions, building up the advert.
I’d hate to be
that simple, yet here we are-a simple race.
Are they really there for you?
Are you worth being there for?
The ego’s needs are simple to satiate
An arc, maybe just above the overpass.
Remote crane shot, it implies the depth,
and employs a sweep, inherent in time worn scenes.
Everyone looks back,
but you can now.
Don’t miss your chance to witness you, from the same crowd.
Wouldn’t we all love to see the oncoming peril that we all know is one inch
right off the screen?
What loss, to only look upon the world from straight away?
What cost,
to solely enact a plan from meager visions' space?
And lo, exhaust,
the stress of choice so ill informed.
Entrapped and stalwart, so let the
scales recede and sulk away.
In view, the light beckons from all sides.
Renewed far-sight, ebb and flow now owned, designed
One view.
One choice.
One flaw.
Retcon your design.
Renew your perch twelve
feet away, and peer back
When the bees and the wolves have been paid they might even be less interesting.
They’re bred to be so simple-ducks in a line.
Buddy let me drop this conceit.
I think we can both step off this line.
To stand out is so simple from this
line of sight
Who knew, amongst these crowds, you’re not alone?
Who guessed, entwined in
throngs, you’re a beacon?
And now a glimpse.
Maybe you just look good from the left.
Self esteem boost:
it’s the gift you need to step out of bed.
So stride tall in jeans.
Everyone’s going to be looking at your back.
But you can now.
Don’t miss this
chance to witness you, from the same crowd.
Damn.
Who knew?
You’re the one;
you’re a god, in this light

Камера от Третьего лица

(перевод)
В этом направлении есть дорога.
Дальше все ясно.
С скайбоксом, расположенным прямо позади, вы бы не знали, но могли бы.
Со смещением объектива метров на пятьдесят, косо, ты идешь… мило
Луна — это просто флаг для миллиардов, создающий рекламу.
Я бы не хотел быть
это просто, но вот мы - простая раса.
Они действительно существуют для вас?
Стоит ли быть там?
Потребности эго легко удовлетворить
Дуга, может быть, прямо над эстакадой.
Снято дистанционным краном, подразумевается глубина,
и использует размах, присущий изношенным временем сценам.
Все оглядываются назад,
но вы можете сейчас.
Не упустите свой шанс увидеть себя из той же толпы.
Разве мы все не хотели бы видеть надвигающуюся опасность, которая, как мы все знаем, составляет один дюйм?
прямо с экрана?
Какая потеря, чтобы только смотреть на мир сразу?
Какая стоимость,
чтобы реализовать план исключительно из скудного пространства видений?
И вот, выхлоп,
стресс выбора так плохо информирован.
Захваченный и стойкий, так пусть
весы отступают и дуются прочь.
В поле зрения свет манит со всех сторон.
Обновленная дальнозоркость, приливы и отливы теперь принадлежат, спроектированы
Один вид.
Один выбор.
Один недостаток.
Реконструируйте свой дизайн.
Обновите свой окунь двенадцать
футов и оглянитесь назад
Когда пчелам и волкам заплатили, они могут быть даже менее интересны.
Они созданы для того, чтобы быть такими простыми утками в очереди.
Бадди, позволь мне отказаться от этого тщеславия.
Я думаю, мы оба можем сойти с этой линии.
Выделиться так просто благодаря этому
Поле зрения
Кто знал, что среди этой толпы ты не одинок?
Кто угадал, вплелись в
толпы, вы маяк?
А теперь проблеск.
Может, ты просто хорошо выглядишь слева.
Повышение самооценки:
это подарок, который вам нужен, чтобы встать с постели.
Так что ходите в джинсах.
Все будут смотреть тебе в спину.
Но вы можете сейчас.
Не пропустите это
шанс увидеть вас из той же толпы.
Проклятие.
Кто знал?
Ты один;
ты бог в этом свете
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Fast-Bang Pooper Doop 2019
Fool's Errand 2010
Salieri 2010
Fleshmaker 2010
A Functional Tumor 2011
Underachiever 2011
Whiskey Sipper 2011
Linear Failure 2011
The Apologist 2011
False Build 2011
Naif 2011
Handshake In Your Mouth 2010
Beasteater 2010
The Ladder 2010
A Long Defeat 2010
Excessive Convulse 2013
Ocean of Water 2010
Noir Filter 2013
Somn 6 2019
The Almost People 2019

Тексты песен исполнителя: East Of The Wall