Перевод текста песни Third-Person Camera - East Of The Wall

Third-Person Camera - East Of The Wall
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Third-Person Camera , исполнителя -East Of The Wall
Песня из альбома: Reaction Artifacts
Дата выпуска:28.10.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Translation Loss

Выберите на какой язык перевести:

Third-Person Camera (оригинал)Камера от Третьего лица (перевод)
There’s a road off the paths down that way.В этом направлении есть дорога.
It goes clear onward. Дальше все ясно.
With the skybox pitched behind just right, you wouldn’t know, but you could. С скайбоксом, расположенным прямо позади, вы бы не знали, но могли бы.
With the lens maybe fifty yards offset, askew, you’re walking… nice Со смещением объектива метров на пятьдесят, косо, ты идешь… мило
The moon’s just a flag for billions, building up the advert.Луна — это просто флаг для миллиардов, создающий рекламу.
I’d hate to be Я бы не хотел быть
that simple, yet here we are-a simple race.это просто, но вот мы - простая раса.
Are they really there for you? Они действительно существуют для вас?
Are you worth being there for?Стоит ли быть там?
The ego’s needs are simple to satiate Потребности эго легко удовлетворить
An arc, maybe just above the overpass.Дуга, может быть, прямо над эстакадой.
Remote crane shot, it implies the depth, Снято дистанционным краном, подразумевается глубина,
and employs a sweep, inherent in time worn scenes.и использует размах, присущий изношенным временем сценам.
Everyone looks back, Все оглядываются назад,
but you can now.но вы можете сейчас.
Don’t miss your chance to witness you, from the same crowd. Не упустите свой шанс увидеть себя из той же толпы.
Wouldn’t we all love to see the oncoming peril that we all know is one inch Разве мы все не хотели бы видеть надвигающуюся опасность, которая, как мы все знаем, составляет один дюйм?
right off the screen? прямо с экрана?
What loss, to only look upon the world from straight away?Какая потеря, чтобы только смотреть на мир сразу?
What cost, Какая стоимость,
to solely enact a plan from meager visions' space?чтобы реализовать план исключительно из скудного пространства видений?
And lo, exhaust, И вот, выхлоп,
the stress of choice so ill informed.стресс выбора так плохо информирован.
Entrapped and stalwart, so let the Захваченный и стойкий, так пусть
scales recede and sulk away.весы отступают и дуются прочь.
In view, the light beckons from all sides. В поле зрения свет манит со всех сторон.
Renewed far-sight, ebb and flow now owned, designed Обновленная дальнозоркость, приливы и отливы теперь принадлежат, спроектированы
One view.Один вид.
One choice.Один выбор.
One flaw.Один недостаток.
Retcon your design.Реконструируйте свой дизайн.
Renew your perch twelve Обновите свой окунь двенадцать
feet away, and peer back футов и оглянитесь назад
When the bees and the wolves have been paid they might even be less interesting. Когда пчелам и волкам заплатили, они могут быть даже менее интересны.
They’re bred to be so simple-ducks in a line.Они созданы для того, чтобы быть такими простыми утками в очереди.
Buddy let me drop this conceit. Бадди, позволь мне отказаться от этого тщеславия.
I think we can both step off this line.Я думаю, мы оба можем сойти с этой линии.
To stand out is so simple from this Выделиться так просто благодаря этому
line of sight Поле зрения
Who knew, amongst these crowds, you’re not alone?Кто знал, что среди этой толпы ты не одинок?
Who guessed, entwined in Кто угадал, вплелись в
throngs, you’re a beacon? толпы, вы маяк?
And now a glimpse.А теперь проблеск.
Maybe you just look good from the left.Может, ты просто хорошо выглядишь слева.
Self esteem boost: Повышение самооценки:
it’s the gift you need to step out of bed.это подарок, который вам нужен, чтобы встать с постели.
So stride tall in jeans. Так что ходите в джинсах.
Everyone’s going to be looking at your back.Все будут смотреть тебе в спину.
But you can now.Но вы можете сейчас.
Don’t miss this Не пропустите это
chance to witness you, from the same crowd.шанс увидеть вас из той же толпы.
Damn.Проклятие.
Who knew?Кто знал?
You’re the one; Ты один;
you’re a god, in this lightты бог в этом свете
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: