Перевод текста песни The Apologist - East Of The Wall

The Apologist - East Of The Wall
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Apologist, исполнителя - East Of The Wall. Песня из альбома The Apologist, в жанре
Дата выпуска: 24.10.2011
Лейбл звукозаписи: Translation Loss
Язык песни: Английский

The Apologist

(оригинал)
Bound to kneel.
Bound to go awry
Condemned to argue until we die
Bound to feel something more than I
Pulled through stumbling
Can’t you find your way gone?
Thought the bough was able
Thought the height was scale, and the vertigo’s draw
Would show clemency, not scorn.
Plunging comatose
Lost in those dull words
Bound to feel something more than I
Now we kneel in the breaking light
Respite is fleeting and loss is ours
Let go, now it’s time we fell
Don’t you walk away.
Don’t you walk through a thousand changes
Though the alchemy burns me.
I can’t save you, but I would argue
The morass that we’re swimming in won’t let us catch our breath again
And now we’re sunk
The tide that we’re drowning in rises past our eyes again and now we’re sunk
Don’t you walk without stones.
A lift without a load to pull you over
Don’t you climb without a hold.
Don’t you let go
Can’t you see your days encumbered?
The vast is made of parts
The scope just dots, and we all move the path we’ve drawn
But mine… to walk it is an art, defined by the strong
But I’m unclear this day

Апологет

(перевод)
Связанный встать на колени.
Обязательно пойти наперекосяк
Приговорен спорить, пока мы не умрем
Обязан чувствовать что-то большее, чем я
Вытащил спотыкаясь
Разве ты не можешь найти свой путь?
Думал, что сук способен
Думал, что высота была масштабом, а головокружение ничья
Проявит милосердие, а не презрение.
Погружаясь в коматозное состояние
Потерянный в этих скучных словах
Обязан чувствовать что-то большее, чем я
Теперь мы преклоняем колени в лучах света
Передышка мимолетна, а потеря наша
Отпусти, пора нам падать
Не уходи.
Разве ты не проходишь через тысячу изменений
Хотя алхимия сжигает меня.
Я не могу спасти тебя, но я бы поспорил
Болото, в котором мы плаваем, не даст нам снова перевести дух
И теперь мы затонули
Прилив, в котором мы тонем, снова поднимается перед нашими глазами, и теперь мы тонем
Не ходи без камней.
Подъемник без груза, чтобы перетянуть вас
Не лезь без зацепа.
Не отпускай
Разве ты не видишь, что твои дни обременены?
Огромное состоит из частей
Область просто точки, и мы все движемся по пути, который мы нарисовали
А мой... ходить - это искусство, определяемое сильным
Но я неясно в этот день
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Fast-Bang Pooper Doop 2019
Fool's Errand 2010
Salieri 2010
Fleshmaker 2010
A Functional Tumor 2011
Underachiever 2011
Whiskey Sipper 2011
Linear Failure 2011
False Build 2011
Naif 2011
Handshake In Your Mouth 2010
Beasteater 2010
The Ladder 2010
A Long Defeat 2010
Excessive Convulse 2013
Ocean of Water 2010
Noir Filter 2013
Somn 6 2019
The Almost People 2019
I'm Always Fighting Dragons 2013

Тексты песен исполнителя: East Of The Wall