Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Beasteater, исполнителя - East Of The Wall. Песня из альбома Ressentiment, в жанре
Дата выпуска: 19.07.2010
Лейбл звукозаписи: Translation Loss
Язык песни: Английский
Beasteater(оригинал) |
Built on high, the scaffold’s walls are hinged to the fold |
The step slopes downward for none. |
Their aims ran steep |
So where, then, must you have tryst? |
A crane of the neck- your crooked eyes rose to rest where the loft hung |
The weight you’ve sweat here will not lighten your load |
It gnaws on fragments of your tired soul. |
Your line: an arc for progress |
Your sky: a roof. |
Your gate is closed. |
The way for you is plowed |
The cart you pull is culled from your bones |
In darkness ashes coat your lungs. |
In silence there is only defeat |
Wisdom to you now is but a burden |
The breeze that broke you came from your throat |
No ire can keep burning. |
No wrath is wrought by the lowly |
A slow step and you’ve only to wait until, claws bent |
Mind fogging, the next wind will topple you wholly |
Cold mire, deep sopping… climb up and pull your load |
The waves all broke, and sovereigns tend the falls |
The tide broke, a cloven splash, and sovereigns tend the falls |
As if rising again and again to be chopped at the knees was a gift |
The impetus will fade with dusk |
You sorrel nag, your coat is blood and rust |
Зверолов(перевод) |
Построенные на высоте, стены эшафота шарнирно закреплены на сгибе. |
Шаг наклоняется вниз ни для кого. |
Их цели были крутыми |
Так где же тогда у вас должно быть свидание? |
Журавль на шее - твои косые глаза остановились там, где висел чердак |
Вес, который вы потеете здесь, не облегчит вашу ношу |
Он гложет осколки твоей усталой души. |
Ваша линия: дуга прогресса |
Ваше небо: крыша. |
Ваши ворота закрыты. |
Путь для вас пропахан |
Тележка, которую вы тянете, выбраковывается из ваших костей |
В темноте пепел покрывает твои легкие. |
В тишине есть только поражение |
Мудрость для вас теперь всего лишь бремя |
Ветер, который сломал тебя, исходил из твоего горла |
Никакой гнев не может продолжать гореть. |
Смиренные не вызывают гнева |
Медленный шаг, и тебе остается только ждать, пока, согнув когти, |
Разум затуманен, следующий ветер свалит тебя целиком |
Холодная трясина, глубокая мокрота… взбирайся и тяни свой груз |
Волны все разбились, и государи ухаживают за водопадами |
Прилив сломался, раздвоенный всплеск, и государи ухаживают за водопадами |
Как будто вставать снова и снова, чтобы быть разрубленным по коленям, было подарком |
Импульс исчезнет с закатом |
Ты жалкая кляча, твоя шубка в крови и ржавчине |