
Дата выпуска: 29.10.2015
Лейбл звукозаписи: Napalm Records Handels
Язык песни: Английский
The Wretched Tide(оригинал) |
We’re leaving today |
After dust-ridden shutters close |
And heartbeats they rush |
Then to cease in your embrace |
These scars though-out the night |
Left no more fighting in us |
No tears to fill the void |
In a place even devils fled |
The wretched tongues |
Wording their pain on to me |
Until even tide enters |
There’s no place out of here |
For grace to life me up every molecule |
whispered to make peace with the unreality |
I felt I was slipping downwards |
into darkness |
…and in darkness I stayed |
until sadness closed its eyes |
Ships passing in the silvery night |
Carrying this vicious, benevolent heart |
And in sadness we part |
In the dark of you, in the dark of me |
Release these hearts from the turmoil |
Tired and cold |
A tale since eons of old |
So elusive this intemperance of escape |
So much has fallen and is falling still |
Into the hands of the ever madding crowd |
So we’re leaving today |
As dust-ridden shutters close |
To site that glimmer of hope |
And breathe, if only for a while |
These stars that turned the tide |
Left no more fighting in use |
No hope to find the dawn |
In a place even specters dwell |
Ships passing in the silvery night |
Carrying this vicious, benevolent heart |
And in sadness we part |
In the dark of you, in the dark of me |
Release these hearts from the turmoil |
Only Love before they drown |
Tired and cold |
A tale since eons of old |
So elusive this intemperance of escape |
So much has fallen and is falling still |
Into the hands of the ever madding crowd |
Несчастный Прилив(перевод) |
мы уезжаем сегодня |
После закрытия пыльных ставней |
И сердцебиение они спешат |
Затем перестать в твоих объятиях |
Эти шрамы сквозь ночь |
Не осталось больше борьбы в нас |
Нет слез, чтобы заполнить пустоту |
Кое-где даже черти разбежались |
Жалкие языки |
Формулируя свою боль мне |
Пока не наступит прилив |
Здесь нет места |
Ради благодати, чтобы оживить каждую молекулу |
прошептал, чтобы примириться с нереальностью |
Я чувствовал, что сползаю вниз |
Во тьму |
…и во тьме я остался |
пока печаль не закрыла глаза |
Корабли проплывают серебристой ночью |
Неся это порочное, доброжелательное сердце |
И в печали мы расстаемся |
В темноте тебя, во тьме меня |
Освободи эти сердца от суматохи |
Усталый и холодный |
Сказка с незапамятных времен |
Так неуловима эта несдержанность побега |
Так много упало и продолжает падать |
В руки вечно обезумевшей толпы |
Итак, мы уезжаем сегодня |
Когда пыльные ставни закрываются |
Чтобы найти этот проблеск надежды |
И дышать, хотя бы ненадолго |
Эти звезды, которые изменили ситуацию |
Больше не осталось боевых действий |
Нет надежды найти рассвет |
В месте обитают даже призраки |
Корабли проплывают серебристой ночью |
Неся это порочное, доброжелательное сердце |
И в печали мы расстаемся |
В темноте тебя, во тьме меня |
Освободи эти сердца от суматохи |
Только любовь, прежде чем они утонут |
Усталый и холодный |
Сказка с незапамятных времен |
Так неуловима эта несдержанность побега |
Так много упало и продолжает падать |
В руки вечно обезумевшей толпы |
Название | Год |
---|---|
Pale Tortured Blue | 2015 |
Bloodflower | 2013 |
Sorrow of Sophia | 2020 |
Stellar Tombs | 2015 |
Seasons Apart | 2013 |
The Sethian | 2020 |
Morphine Cloud | 2013 |
Heaven Laid in Tears | 2013 |
Rivers Between Us | 2015 |
A Phantom Dissonance | 2013 |
Moon over Sabaoth | 2020 |
The Sacrificial Flame | 2020 |
The Morningstar | 2013 |
The Last Hour of Ancient Sunlight | 2013 |
Elysian Night | 2013 |
When I wake | 2013 |
Earthbound | 2013 |
Heavy Lies the Crown | 2015 |
Dishearten | 2015 |
The Drowning Age | 2013 |