| The chorus of life has spoken;
| Хор жизни заговорил;
|
| Past has the child of reason
| У прошлого есть ребенок разума
|
| Fading through winters' lonely passage
| Исчезновение через одинокий проход зим
|
| We crawl at the feet of evolution
| Мы ползаем у ног эволюции
|
| Some became kings and some became gods
| Некоторые стали королями, а некоторые стали богами
|
| And the rest just followed
| А остальные просто последовали
|
| Swallowed their freedom and joined the charade
| Проглотил свою свободу и присоединился к шараде
|
| We did not realize we all had lost
| Мы не понимали, что все потеряли
|
| We locked the door and hid our shame
| Мы заперли дверь и спрятали свой позор
|
| In this environment of fear
| В этой среде страха
|
| A hopeless scenario of apathy unleashed
| Выпущен безнадежный сценарий апатии
|
| A dreadful travesty captured and revealed …
| Ужасная пародия запечатлена и раскрыта…
|
| Shown under a cloak of loud indifference
| Показан под плащом громкого равнодушия
|
| Where the human stain kisses the pestilence
| Где человеческое пятно целует мор
|
| Gather for life’s final hour
| Соберитесь в последний час жизни
|
| Cold hands reaching for the fire
| Холодные руки тянутся к огню
|
| Some became wolves and some became sheep
| Некоторые стали волками, а некоторые стали овцами
|
| And eyes sown shut governed our frozen
| И закрытые глаза управляли нашим замороженным
|
| Perspective of the world
| Перспектива мира
|
| We did not realize we all had lost;
| Мы не осознавали, что все проиграли;
|
| We locked the door and hid our shame
| Мы заперли дверь и спрятали свой позор
|
| In this environment of fear
| В этой среде страха
|
| A phantom dissonance;
| фантомный диссонанс;
|
| The quiet storm erupts the eminence…
| Тихая буря прорывает возвышенность…
|
| Of sickness born
| Рожденный болезнью
|
| A hopeless scenario of apathy unleashed
| Выпущен безнадежный сценарий апатии
|
| A dreadful travesty captured and revealed…
| Ужасная пародия снята и раскрыта…
|
| Shown under a cloak of loud indifference
| Показан под плащом громкого равнодушия
|
| Where the human stain kisses the pestilence | Где человеческое пятно целует мор |