| Behold me now, I’m lost somehow
| Смотри на меня сейчас, я как-то потерялся
|
| Summoned up in sorrow from a world beyond
| Вызванный в печали из запредельного мира
|
| Never let go my crimson rapture…
| Никогда не отпускай мой багровый восторг…
|
| Can you touch my soul?
| Можешь ли ты коснуться моей души?
|
| I see you in every shade
| Я вижу тебя во всех оттенках
|
| In every moment I breathe
| В каждый момент я дышу
|
| You came as the silent wanderer
| Ты пришел как тихий странник
|
| Travelling to distant shores
| Путешествие к дальним берегам
|
| I am the life that learned to die
| Я жизнь, которая научилась умирать
|
| I have no choice, I’ve lost my voice
| У меня нет выбора, я потерял голос
|
| I am the tear who broke with fear
| Я слеза, которая разорвалась от страха
|
| I won’t return, to death I turn
| Я не вернусь, к смерти я обращаюсь
|
| If humans were like swans
| Если бы люди были похожи на лебедей
|
| I could bear this burden with ease…
| Я мог бы с легкостью нести это бремя…
|
| Never to witness this heartless disease
| Никогда не видеть эту бессердечную болезнь
|
| As the wounds of time neglect me
| Поскольку раны времени пренебрегают мной
|
| Walking the earth as the solitary reaper…
| Хождение по земле как одинокий жнец…
|
| Dressed in the lost voices of time
| Одетый в потерянные голоса времени
|
| I bathe in quiet waters of tearful shades
| Я купаюсь в тихих водах слезливых оттенков
|
| (And) I suffer in every corner of your sanctuary
| (И) я страдаю в каждом уголке твоего святилища
|
| Embrace me now, for I will die
| Обними меня сейчас, потому что я умру
|
| The pain I feel inside will never leave
| Боль, которую я чувствую внутри, никогда не уйдет
|
| But never let go my crimson rapture…
| Но никогда не отпускай мой багровый восторг…
|
| Can you heal my soul? | Ты можешь исцелить мою душу? |