Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Silent Winter, исполнителя - Draconian. Песня из альбома Where Lovers Mourn, в жанре
Дата выпуска: 31.07.2013
Лейбл звукозаписи: Napalm Records Handels
Язык песни: Английский
Silent Winter(оригинал) | Кроткая зима(перевод на русский) |
I will darken these exhausted summers | Окрашу мраком это испитое до дна лето |
And let you dwell in the blissful cold! | И отпущу тебя в блаженный холод. |
Heal yourself into pure realities... | Зализывай раны в суровой реальности, |
Explore the light from the other seal! | Найди просвет в другом тупике! |
- | - |
Whispering like the silent mouth of tomorrow... | С тихих губ завтрашнего дня слетает шепот: |
Please give a cure for my sorrow! | "Прошу, исцели меня от моей скорби!" |
- | - |
Your radiance sparkles like fiery dust... | Ты сверкаешь подобно огненным пылинкам, |
Blisters in the wind of the absolute | Искришься на ветру отпущенных грехов. |
The satin web of thy imprisonment | Сковавшая тебя паутина из сатина |
Shackles the muse of dreams come true | Стесняет музу исполнившихся мечтаний. |
- | - |
Your theatre stands empty now... | В твоем театре сейчас ни души: |
So we have lost you anyhow! | Вот так утратили тебя мы! |
- | - |
Luciferi - Eden's rapture | Князь Тьмы, упоение в Эдеме! |
Luciferi - Nighttime Angelicah | О, Князь Тьмы, ты – ангел ночи! |
- | - |
The Garden bloomed in bright colours... | Сад утопал в сверкающих тонах... |
And no angel passed through the silent tunnel | Но ни один ангел не прошел этот тихий коридор. |
The tears I weep lies frozen cold... | Слезы застыли у меня на глазах... |
You've slipped away in the fire | Огонь поглотил тебя во чреве своем - |
Embrace me now in my final breath... | Обними же меня, пока я еще дышу.... |
Continue to grow, my flower of death! | Не увядай, прошу тебя, мой цветок смерти! |
- | - |
Life is death's theatre; | Жизнь – это театр смерти, |
A flame of silent winter where you left me alone | Огонь кроткой зимы, в который бросили меня. |
In the desolation of a broken promised land | И в этой пустоши погибшей земли обетованной |
You've slipped away in it's fire... in the fire | Огонь, этот огонь поглотил тебя в своем чреве. |
- | - |
In sadness, your mirthless winter... | В горести твоей безрадостной зимы |
I bring gold to those who dread the sun | Я озолочу тех, кто страшится солнца. |
Within my tears grows a flower of truth | В слезах моих произрастает цветок истины, |
And I gave my love to the eventide | И я одарил любовью эти сумерки. |
- | - |
O amaranth, bloom in my heart... | О, амарант, цвети в моем сердце... |
They shall never keep us apart! | Им никогда нас с тобой не разлучить! |
- | - |
The Garden bloomed in nights colour... | Сад утопал в сверкающих тонах... |
And an angel passed through the silent tunnel | Но ни один ангел не прошел этот тихий коридор. |
- | - |
Luciferi | О, Князь Тьмы! |
Silent Winter(оригинал) |
I will darken these exhaulted summers, |
and let you dwell in the blissful cold! |
Heal yourself into pure realities… |
explore the light from the other seal! |
Whispering like the silent mouth of tomorrow… |
Please give a cure for my sorrow! |
Your radiance sparkles like fiery dust… |
blisters in the wind of the absolute. |
The satin web of thy imprisonment |
shackles the muse of dreams come true. |
Your theatre stands empty now… |
so we have lost you anyhow! |
Luciferi — Eden"s rapture |
Luciferi — Nighttime Angelicah |
The Garden bloomed in bright colours… |
and no angel passed through the silent tunnel. |
The tears I weep lies frozen cold… |
you"ve slipped away in the fire. |
Embrace me now in my final breath… |
Continue to grow, my flower of death! |
Life is death"s theatre; |
A flame of silent winter where you left me alone. |
In the desolation of a broken promised land, |
you"ve slipped away in it"s fire… in the fire. |
In sadness, your mirthless winter… |
I bring gold to those who dread the sun. |
Within my tears grows a flower of truth, |
and I gave my love to the eventide. |
O amaranth, bloom in my heart… |
11fc |
They shall never keep us apart! |
Luciferi — Fallen from heaven |
Luciferi — Nighttime angelicah |
The Garden bloomed in nights colour… |
And an angel passed through the silent tunnel. |
Luciferi |
Тихая зима(перевод) |
Я омрачу эти утомленные лета, |
и пусть ты пребываешь в блаженном холоде! |
Исцели себя в чистых реальностях… |
исследовать свет от другой печати! |
Шепчет, как безмолвный рот завтрашнего дня… |
Пожалуйста, дайте лекарство от моей печали! |
Твоё сияние сверкает, как огненная пыль… |
волдыри на ветру абсолюта. |
Атласная паутина твоего заточения |
сковывает музу воплощения мечты. |
Твой театр теперь пустует… |
так что мы все равно вас потеряли! |
Люцифери — восторг Эдема |
Люцифери — Ночная Анжелика |
Сад расцвел яркими красками… |
и ни один ангел не прошел через безмолвный туннель. |
Слезы, которые я плачу, лежат в ледяном холоде… |
вы ускользнули в огне. |
Обними меня сейчас на моем последнем вздохе… |
Продолжай расти, мой цветок смерти! |
Жизнь — это театр смерти; |
Пламя тихой зимы, где ты оставила меня одну. |
В запустении разбитой земли обетованной, |
ты ускользнул в его огонь... в огонь. |
В печали твоя безрадостная зима… |
Я приношу золото тем, кто боится солнца. |
В моих слезах растет цветок правды, |
и я отдал свою любовь вечеру. |
О амарант, цвети в моем сердце… |
11fc |
Они никогда не разлучат нас! |
Люцифери — упавшие с небес |
Люцифери — Ночная ангелика |
Сад расцвел в красках ночей… |
И ангел прошел по безмолвному тоннелю. |
Люцифери |