Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Serenade of Sorrow, исполнителя - Draconian. Песня из альбома The Burning Halo, в жанре
Дата выпуска: 31.07.2013
Лейбл звукозаписи: Napalm Records Handels
Язык песни: Английский
Serenade of Sorrow(оригинал) | Серенада печали(перевод на русский) |
[Lucifer:] | [Люцифер:] |
And the fires burn'd inside my eye's | В моих глазах бушевали языки пламени. |
as ye fall's ascending | В то время как твое восхождение было всего лишь мгновением счастья, |
Like a moment o' joy. | Ты стремительно падал. |
My thorns where sown in ye light o' Day, | При свете Дня мои шипы усеют всю землю, |
and the winds... they blew... | И ветра... будут дуть ветра... |
until my winds, they blew no more. | До тех пор пока они не перестанут дуть. |
I scream'd out into the dawn! | Я выкрикнул эти слова на заре! |
- | - |
[Spirit of Night:] | [Дух ночи:] |
His thorns were spawned from the grasp o' God, | Его шипы были порождены из руки Бога, |
and the pain... it grew... | И эта боль... она становилась все сильнее, |
but holiness grew no more. | Но Его святость не стала сильней. |
Grievance; fro' the horizon she comes... | Гнев... этот гнев исходит с небосклона... |
I wonder if I could stay in His world, | Интересно, смог бы я выжить в Его мире, |
‘cause sooner or later this pain must end! | Так как рано или поздно эта боль должна прекратиться! |
My life... it cries to be free, | Моя жизнь...она кричит о том, чтобы ее освободили... |
But legions of stars... the stars suffers with me! | Но армада звезд... звезды страдают вместе со мной! |
- | - |
[Grievance:] | [Гнев:] |
Pain must end! | Боль должна прекратиться! |
His life cries, but soon to be free... | Его жизнь кричит, чтобы вскоре освобо-диться... |
Thou art the star o' Venus... Oh Seraphim! | Ты — искусство, звезда Венеры... О, Серафим! |
- | - |
[The Holy Spirit:] | [Святой Дух:] |
Thou must obey thy father, thy God! | Ты должен подчиниться твоему отцу, твоему Богу! |
Bow down before his eyes... before his very eye's...! | Преклонись пред Ним...преклонись перед Его глазами...! |
- | - |
[Lucifer:] | [Люцифер:] |
My God... ‘father'... hear us cry! | Мой Бог... "Отец", услышь нас! |
Tell me why...! Thou wilt die!!! | Скажи мне, почему...! ...почему ты не ум-решь?! |
- | - |
[Astaroth:] | [Астарот:] |
Oh, Enslaver of Souls; | О, Поработитель душ, |
Thou can not be our father! | Ты не можешь быть нам отцом! |
Oh, Avengeful God; | О, мстительный Бог |
Thou hast brought us agony! | Ты принёс нам агонию! |
- | - |
[Lucifer:] | [Люцифер:] |
Into heav'n our sorrow... | Наше горе исходит с Небес... |
Ye beautiful moment o' tragedy... | Вот и настал лучший момент твоего горя... |
Falling fro' the lies of His ‘perfect world'. | Беги без оглядки от его обмана, из Его "идеального мира". |
Takest us away, so far away... | Забери нас отсюда, как можно дальше... |
here is nothing but pain. | Здесь нет ничего, кроме боли. |
Farewell now as we enter our darkness... | Прощай, мы возвращаемся в свою тьму... |
And we love her, the realization! | И она нам мила, это наше миропонимание! |
Behold our salvation! | Узри же наше избавление! |
Sorrow | Печаль... |
So beautiful... | Она так прекрасна... |
They are falling... | Они падают... |
Falling! | Падают! |
God is smiling... | А Господь улыбается... |
Smiling! | Улыбается! |
Salvation comes but pain | Избавление придет, но боль |
Still grows... | Все еще становится сильнее... |
- | - |
Serenade of Sorrow(оригинал) |
And the fires burn’d inside my eye’s |
As ye fall’s ascending like a moment o' joy. |
My thorns where sown in ye light o' Day, |
And the winds… they blew… |
Until my winds, they blew no more. |
I scream’d out into the dawn! |
His thorns were spawned from the grasp o' God, |
And the pain… it grew… |
But holiness grew no more. |
Grievance; |
fro' the horizon she comes… |
I wonder if I could stay in His world, |
'Cause sooner or later this pain must end! |
My life… it cries to be free, |
But legions of stars… the stars suffers with me! |
Pain must end! |
His life cries, but soon to be free… |
Thou art the star o' Venus… Oh Seraphim! |
Thou must obey thy father, thy God! |
Bow down before his eyes… before his very eye’s!!! |
My God… 'father'… hear us cry! |
Tell me why!!! |
Thou wilt die! |
Oh, Enslaver of Souls; |
Thou can not be our father! |
Oh, Avengeful God; |
Thou hast brought us agony! |
Into heav’n our sorrow… |
Ye beautiful moment o' tragedy… |
Falling fro' the lies of His 'perfect world'. |
Takest us away, so far away… |
Here is nothing but pain. |
Farewell now as we enter our darkness… |
And we love her, the realization! |
Behold our salvation! |
Sorrow so beautiful… |
They are falling… falling! |
God is smiling… smiling! |
Salvation comes but pain still grows… |
Серенада скорби(перевод) |
И огни горели в моих глазах |
Когда вы падаете, поднимаетесь, как момент радости. |
Мои шипы посеяны при свете дня, |
А ветры… дули… |
До моих ветров они больше не дули. |
Я кричал на рассвете! |
Его шипы были порождены хваткой Бога, |
И боль… она росла… |
Но святость больше не росла. |
Жалоба; |
из-за горизонта она приходит ... |
Интересно, смогу ли я остаться в Его мире, |
Потому что рано или поздно эта боль должна закончиться! |
Моя жизнь... она взывает к свободе, |
Но легионы звезд... звезды страдают вместе со мной! |
Боль должна прекратиться! |
Его жизнь плачет, но скоро на свободу... |
Ты звезда Венеры... О Серафим! |
Ты должен повиноваться своему отцу, своему Богу! |
Поклонитесь перед его глазами... перед его глазами!!! |
Боже мой... "отец"... услышь наш плач! |
Скажи мне почему!!! |
Ты умрешь! |
О, Поработитель душ; |
Ты не можешь быть нашим отцом! |
О, Мстительный Бог; |
Ты принес нам агонию! |
В небеса нашу печаль… |
О, прекрасный момент трагедии… |
Падение от лжи Его «совершенного мира». |
Унеси нас, так далеко… |
Здесь нет ничего, кроме боли. |
Прощай, мы входим в нашу тьму… |
И мы любим ее, реализацию! |
Узрите наше спасение! |
Печаль такая красивая… |
Они падают… падают! |
Бог улыбается… улыбается! |
Спасение приходит, но боль все растет… |