Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Death, Come Near Me, исполнителя - Draconian. Песня из альбома Arcane Rain Fell, в жанре
Дата выпуска: 31.07.2013
Лейбл звукозаписи: Napalm Records Handels
Язык песни: Английский
Death, Come near Me(оригинал) | Смерть, явись мне(перевод на русский) |
By day I sleep, at night I weep! | Днем я сплю, а ночью слезы проливаю! |
- | - |
O Death, come near me! | О, Смерть, явись мне! |
Be the one, for me, be the one, the one, who stays. | Будь лишь ты со мной, лишь ты одна останься! |
My rivers, are frozen, and mischosen, | Мои реки застыли и сбиты с курса, |
And the shadows, around me, sickens my heart. | А обвокаливающие меня тени губят мое сердце. |
- | - |
O Death, come near me, | О, Смерть, явись мне, |
And stay, by my side. Hear my silent, my silent cry! | Не уходи, будь рядом. Услышь мой тихий, безмолвный плач! |
In sadness, I'm veiled, to the cross, I am nailed, | На мне вуаль печали, к кресту прибита я, |
And the pain, around me, freezes my world. | А обволакивающая меня боль сковывает льдом мой мир. |
- | - |
My cold world... | Мой хладный мир... |
- | - |
In life, i've failed, for years, i've wailed. | По жизни я оступался, годами стенал. |
Frozen in time... | Скованный временем... |
Left behind... | Брошенный... |
The rapture, of grief, is all, to find... | Вознесение горести — это все, что есть... |
The rapture, of grief, is all! | Постижение горести есть все! |
- | - |
Behind the shadow of life, the lost hopes are grieving. | Скрытые тенью жизни скорбят утраченные надежды. |
I seek the night, and hope to find love. | Я ищу ночь и надежду, дабы обрести любовь. |
So I drown in the silence of life's short eternity. | Посему я утонул в безмолвии краткой вечности жизни. |
The tears fills the void in my heart, astray... | Слезы заполняют пустоту в сердце моем заблудшем... |
- | - |
Embrace me now, delightful ease! | Обними же меня с упоительной легкостью! |
Give me a world of wondrous peace! | Даруй мне мир поразительного покоя! |
- | - |
Calm the desperate scream in my heart! | Угомони безутешный крик в сердце моем! |
- | - |
O Death, come near me, | О, Смерть, явись, |
Save me... | Спаси меня... |
From this empty, cold, world! | От этого пустого жестокого мира! |
O Life, you have killed me, | О, Жизнь, ты меня сгубила, |
So spare me, from, this cauldron, of misery! | Так, не бросай меня в этот котел отчаяния! |
- | - |
In life, I cry, away, I fly. | По жизни я плачу, улетаю. |
Chosen, to fall, within, these walls. | Путь мой — оказаться в плену этих стен. |
The rapture, of grief, is all, to find... | Вознесение горести — это все, что есть... |
The rapture, of grief, is all! | Постижение горести есть все! |
- | - |
Oh, shed a tear for the loss, of innocence, | Пролей же слезу во имя утраты невинности, |
For the forsaken spirits who aches... In us. | Отрекшихся духов, которые страдают... в нас. |
Cry for the heart who surrenders to pain, | Взови к сердцу, которое становится пленником боли, |
For the solitude of those, left, behind! | Оплачь одиночество тех, кто ушел безвозвратно! |
- | - |
Behold the pain and sorrow of the world, | Узри боль и скорбь этого мира. |
Dream of a place away from this nightmare. | Вообрази место вдали от этого кошмара. |
Give us love and unity, under the heart of night. | Даруй нам любовь и единение под сердцем ночи. |
O Death, come near us, and give us life! | О, Смерть, явись нам и даруй нам жизнь! |
Death, Come Near Me(оригинал) |
O Death, come near me! |
Be the one for me, be the one who stays |
My rivers are frozen, and mischosen |
And the shadows around me sickens my heart |
O Death, come near me |
And stay (by my side). |
Hear my silent cry! |
In sadness I’m veiled, to the cross I am nailed |
And the pain around me freezes my world |
My cold world… |
In life I’ve failed |
For years I’ve wailed |
Frozen in time… left behind… |
The rapture of grief is all to find… |
The rapture of grief is all! |
Behind the shadow of life the lost hopes are grieving |
I seek the night and hope to find love… |
So I drown in the silence of lifes short eternity |
The tears fills the void in my heart astray… |
Embrace me now, delightful ease! |
Give me a world of wonderous peace! |
Calm the desperate scream in my heart! |
O Death, come near me |
Save me from this empty, cold world! |
O Life, you have killed me |
So spare me from this couldron of misery! |
In life I cry, away I fly… |
Chosen to fall within these walls |
The rapture… |
The rapture of grief is all! |
Oh, shed a tear for the loss of innocense |
For the forsaken spirits who aches… in us |
Cry for the heart who surrenders to pain |
For the solitude of those left behind! |
Behold the pain and sorrow of the world |
Dream of a place away from this nightmare |
Give us love and unity, under the heart of night |
O Death, come near us, and give us life! |
Смерть, Подойди Ко Мне.(перевод) |
О Смерть, подойди ко мне! |
Будь для меня, будь тем, кто останется |
Мои реки замерзли и неправильно выбраны |
И тени вокруг меня тошнит мое сердце |
О Смерть, подойди ко мне |
И оставайся (рядом со мной). |
Услышь мой безмолвный крик! |
В печали я окутан, к кресту пригвожден |
И боль вокруг меня замораживает мой мир |
Мой холодный мир… |
В жизни я потерпел неудачу |
В течение многих лет я плакал |
Застывший во времени… оставленный позади… |
Восторг горя - все, чтобы найти ... |
Восторг горя - это все! |
За тенью жизни скорбят утраченные надежды |
Я ищу ночь и надеюсь найти любовь... |
Так что я тону в тишине жизни короткой вечности |
Слезы заполняют пустоту в сердце моем заблудшем… |
Обними меня сейчас, восхитительная легкость! |
Подари мне мир чудесного покоя! |
Успокойте отчаянный крик в моем сердце! |
О Смерть, подойди ко мне |
Спаси меня от этого пустого, холодного мира! |
О Жизнь, ты убила меня |
Так что избавь меня от этого кадрона страданий! |
По жизни плачу, прочь улетаю... |
Выбранный, чтобы упасть в эти стены |
Восхищение… |
Восторг горя - это все! |
О, пролил слезу о потере невинности |
Для покинутых духов, которые ноют... в нас |
Плачьте о сердце, которое сдается боли |
За одиночество тех, кто остался позади! |
Узрите боль и печаль мира |
Мечтайте о месте вдали от этого кошмара |
Дай нам любовь и единство, под сердцем ночи |
О Смерть, подойди к нам и дай нам жизнь! |