| My light slowly fades away
| Мой свет медленно исчезает
|
| My hope’s gone and went astray
| Моя надежда ушла и сбилась с пути
|
| But I see their dark dream-sails…
| Но я вижу их темные паруса-мечты…
|
| Take me away… from here!
| Забери меня отсюда!
|
| In the cold of winter I found the other half of me.
| В холодную зиму я нашел вторую половину себя.
|
| An amethyst broke through the walls of silent solitude.
| Аметист прорвался сквозь стены безмолвного одиночества.
|
| But we are lost in a world of despair,
| Но мы потерялись в мире отчаяния,
|
| So we head for the ocean; | Итак, мы направляемся к океану; |
| a destination unknown…
| пункт назначения неизвестен…
|
| Maybe they want me to come onboard
| Может быть, они хотят, чтобы я пришел на борт
|
| Maybe I’m cursed here to stay…
| Может быть, я проклят остаться здесь…
|
| But maybe they want me to come onboard
| Но, может быть, они хотят, чтобы я присоединился к ним
|
| Maybe they’ll gather all the lost souls…
| Может быть, они соберут все заблудшие души…
|
| Maybe they’ve heard our mournful cries…
| Может быть, они услышали наши скорбные крики…
|
| And maybe they want us to come onboard | И, может быть, они хотят, чтобы мы пришли на борт |