Перевод текста песни La panique mécanique - Dionysos, Alain Bashung

La panique mécanique - Dionysos, Alain Bashung
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La panique mécanique , исполнителя -Dionysos
Песня из альбома: «Механика сердца»
В жанре:Музыка из мультфильмов
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Barclay

Выберите на какой язык перевести:

La panique mécanique (оригинал)La panique mécanique (перевод)
Quand je panique la mécanique de mon coeur déraille au point que je me prenne Когда я впадаю в панику, механика моего сердца выходит из строя до такой степени, что я беру себя в руки.
pour un vieux train для старого поезда
Loco locomotive à vapeur qui fait du wheeling sur les rails de mes propres peurs Паровоз на колесиках собственных страхов
J’ai peur de quoi?Чего я боюсь?
J’ai peur de toi, enfin de moi sans toi, regarde Я боюсь тебя, наконец, меня без тебя, посмотри
Tu vois la vapeur filtrer sous les rails Вы видите фильтрацию пара под гусеницами
C’est la panique mécanique de mon coeur, loco locomotive loco locomotive à Это механическая паника моего сердца, локомотив локомотив локомотив к
vapeur пар
La panique mécanique de mon coeur, loco locomotive loco locomotive à vapeur Механическая паника моего сердца, локомотив локомотив паровоз
A l’heure qu’il est je suis sonné comme un clocher abandonné dans un désert de Теперь я звоню, как заброшенный шпиль в пустыне
fumée bleue синий дым
Comme la peur de m’en aller, allez allez les aléas des allers-retours me cause Поскольку страх уйти, иди, иди, капризы движения туда и обратно вызывают меня.
quelques fracas несколько сбоев
Que j’apprendrai à éviter une autre fois, mais là voyez ça commence à claquer Этого я научусь избегать в другой раз, но теперь вижу, что это начинает ломаться.
j’ai du pop-corn dans le coeur У меня есть попкорн в моем сердце
Gare à moi sans toi si tu ne m’attends pas à la gare Припаркуй меня без тебя, если ты не будешь ждать меня на вокзале
Mon coeur est lourd il ne flotte pas dans les océans même pacifiques Мое сердце тяжело, оно не плавает даже в мирных океанах
Il coule à pic un coeur qui pique je le sais, n’est pas très bon à aimer Это топит сердце, которое жалит, я знаю, не очень хорошо любить
Allez les brumes faites claquer vos trains hantés à l’heure qu’il est je peux Давай, туманы гремят твоими поездами с привидениями в любое время, когда я могу
vous en fabriquer des fantômes de femmes sublimes сделать вас призраками возвышенных женщин
Blondes ou brune à découper à même la brume Блондинки или брюнетки, чтобы вырезать из тумана
Je peux les éventrer sans même les effrayer et signer votre humble serviteur Я могу выпотрошить их, даже не пугая, и подписать вашего покорного слугу.
Jack l'éventreur Джек Потрошитель
N’ai pas peur petit tu apprendras bien vite à effrayer pour exister Не бойся, малыш, ты скоро научишься пугать существованием.
N’ai pas peur petit tu apprendras bien vite à effrayerНе бойся, малыш, ты скоро научишься пугать
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: