Перевод текста песни Le jour le plus froid du monde - Dionysos, Emily Loizeau

Le jour le plus froid du monde - Dionysos, Emily Loizeau
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le jour le plus froid du monde , исполнителя -Dionysos
Песня из альбома: «Механика сердца»
В жанре:Музыка из мультфильмов
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Barclay
Le jour le plus froid du monde (оригинал)Самый холодный день в мире (перевод)
On dit que je suis né le jour le plus froid du monde Говорят, я родился в самый холодный день в мире
On dit que je suis né avec le cœur gelé Говорят, я родился с замороженным сердцем
On dirait même qu’on m’a porté à bout de ventre Мне даже кажется, что меня несли на конце живота
En haut de la colline qui surplombe la ville et ses clochers На вершине холма с видом на город и его шпили
Là-haut vivait dans une drôle de maison Там жил в смешном доме
Une sage-femme dite folle par tous les habitants Акушерка, которую все жители называют сумасшедшей
Alors qu’elle passait son temps à réparer les gens Когда она тратила свое время на исправление людей
Les perdus, les cassés, avec ou sans papier Потерянный, сломанный, с бумагой или без нее
Oh Madeleine qui aimait tant О, Мадлен, которая так любила
Oh Madeleine qui adorait О Мадлен, которая обожала
Oh Madeleine qui aimait tant О, Мадлен, которая так любила
Réparer les gens исправить людей
Oh Madeleine qui aimait tant О, Мадлен, которая так любила
Oh Madeleine qui adorait О Мадлен, которая обожала
Oh Madeleine qui aimait tant О, Мадлен, которая так любила
Réparer les gens исправить людей
Comme elle m’a installé sur la table de la cuisine Когда она поселила меня на кухонном столе
J’ai cru un instant qu’elle voulait me dévorer Я на мгновение подумал, что она хочет сожрать меня
Me prendrait-elle pour une poulet grillé Примет ли она меня за жареного цыпленка
Que l’on aurait oublié de tuer? Что мы забыли убить?
Elle me découpait la peau de la poitrine Она срезала кожу с моей груди
Ses grands ciseaux crantés plantés entre mes os Его большие зазубренные ножницы вонзились между моими костями.
Elle a glissé une horloge dans mes débris glacés Она сунула часы в мои ледяные обломки
En lieu et place de mon petit cœur gelé Вместо моего замерзшего сердечка
Oh Madeleine qui aimait tant О, Мадлен, которая так любила
Oh Madeleine qui adorait О Мадлен, которая обожала
Oh Madelaine qui aimait tant О, Мадлен, которая так любила
Oh Madeleine qui adorait О Мадлен, которая обожала
Oh Madeleine qui aimait tant О, Мадлен, которая так любила
Réparer les gens исправить людей
(Ouh ouh ouh ouh ouh) (Ох ох ох ох ох)
Elle m’a dit mon petit, il y a trois choses que jamais Она сказала мне, мой дорогой, есть три вещи, которые никогда не
Au grand jamais tu n’devras oublier: Никогда не забудешь:
«Premièrement ne touche pas à tes aiguilles «Сначала не трогай свои иголки
Deuxièmement ta colère tu devras maîtriser Во-вторых, ваш гнев, который вы должны освоить
Et surtout ne jamais oublier quoi qu’il arrive И прежде всего никогда не забывай, несмотря ни на что
Ne jamais se laisser tomber amoureux Никогда не влюбляйся
Car alors pour toujours, à l’horloge de ton cœur Потому что тогда навсегда, на часах твоего сердца
La grande aiguille des heures transpercera ta peau Большая часовая стрелка пронзит вашу кожу
Explosera l’horloge, imploseront tes os Взорву часы, взорву твои кости
La mécanique du cœur sera brisée de nouveau.» Механика сердца снова будет нарушена».
Oh Madeleine qui aimait tant О, Мадлен, которая так любила
Oh Madeleine qui adorait О Мадлен, которая обожала
Oh Madeleine qui aimait tant О, Мадлен, которая так любила
Réparer les gens исправить людей
Oh Madeleine qui aimait tant О, Мадлен, которая так любила
Oh Madeleine qui adorait О Мадлен, которая обожала
Oh Madeleine qui aimait tant О, Мадлен, которая так любила
Réparer les gens исправить людей
Oh Madeleine О Мадлен
Oh Madeleine О Мадлен
Oh madeleine…О, Мадлен...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: