| A l'école Joe me colle
| В школе Джо держится за меня
|
| Comme s’il était aimanté à mes aiguilles
| Как будто примагничено к моим иглам
|
| A l'école Joe m’assaisonne de petits riens
| В школе Джо приправляет меня мелочами
|
| Enfin des baignes bien placées
| Наконец-то хорошие ванны
|
| Je lui exploserais bien mon coeur sur le nez
| я бы выбил ей сердце
|
| Qu’il a si long que je ne pourrais pas le rater
| Что это так долго, что я не мог пропустить это.
|
| Le plaisir que j’aurais de le traiter de tous les noms d’oiseaux
| С удовольствием я бы назвал его всеми именами птиц
|
| Que j’ai inventés exprés pour toi Joe
| Что я придумал специально для тебя Джо
|
| Tu te souviens ce jour où tu t’es approché
| Ты помнишь тот день, когда ты подошла
|
| Un peu trop près et puis que tu m’as soufflé le mot de trop
| Слишком близко, а потом ты слишком много прошептал слово
|
| Alors c’est moi qui ai collé ta geule contre mon coeur
| Поэтому я прижал твое лицо к сердцу
|
| Et ton oeil droit s’est crevé contre l’aiguille des heures
| И твой правый глаз выбит против часовой стрелки
|
| J’ai collé ta geule contre mon coeur
| Я прижал твое лицо к сердцу
|
| Et ton oeil droit s’est crevé contre l’aiguille des heures
| И твой правый глаз выбит против часовой стрелки
|
| Autant pour toi Joe
| Так много для тебя Джо
|
| Tu devrais t’estimer heureux que je ne t’ai pas crevé les deux yeux
| Считай, что тебе повезло, что я не выколол тебе оба глаза.
|
| Maintenant tu me colles comme si tes yeux s’aimantaient à mes aiguilles
| Теперь ты прилипаешь ко мне, как будто твои глаза прикованы к моим иглам.
|
| Maintenant tu m’assaisonnes de petits cris de caniche bien élevé | Теперь вы приправляете меня маленькими благовоспитанными криками пуделя |