Перевод текста песни Comme Un Lego - Alain Bashung

Comme Un Lego - Alain Bashung
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Comme Un Lego , исполнителя -Alain Bashung
Песня из альбома: Bleu Pétrole
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2007
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Barclay

Выберите на какой язык перевести:

Comme Un Lego (оригинал)Как Лего (перевод)
C’est un grand terrain de nulle part Это большое поле из ниоткуда
Avec de belles poignées d’argent С красивыми серебряными ручками.
La lunette d’un microscope Телескоп микроскопа
Et tous ce petits êtres qui courent И все эти маленькие существа, бегающие вокруг
Car chacun vaque à son destin Потому что каждый идет к своей судьбе
Petits ou grands Большой или маленький
Comme durant des siècles égyptiens Как в египетские века
Péniblement болезненно
A porter mille fois son point sur lui Тысячу раз нести свою точку зрения на него
Sous la chaleur et dans le vent В жару и на ветру
Dans le soleil ou dans la nuit На солнце или ночью
Voyez-vous ces êtres vivants? Вы видите этих живых существ?
Voyez-vous ces êtres vivants? Вы видите этих живых существ?
Voyez-vous ces êtres vivants? Вы видите этих живых существ?
Quelqu’un a inventé ce jeu Кто-то придумал эту игру
Terrible, cruel, captivant Страшный, жестокий, пленительный
Les maisons, les lacs, les continents Дома, озера, континенты
Comme un lego avec du vent Как лего с ветром
La faiblesse des tout-puissants Слабость Всевышнего
Comme un lego avec du sang Как лего с кровью
La force décuplée des perdants Десятикратная сила проигравших
Comme un lego avec des dents Как лего с зубами
Comme un lego avec des mains Как лего с руками
Comme un lego как лего
Voyez-vous tous ces humains? Ты видишь всех этих людей?
Danser ensemble à se donner la main Танцуем вместе, пожимая друг другу руки
S’embrasser dans le noir à cheveux blonds Целоваться в темноте со светлыми волосами
A ne pas voir demain comme ils seront Не видеть завтра, как они будут
Car si la terre est ronde Потому что, если земля круглая
Et qu’ils s’agrippent И они цепляются
Au delà c’est le vide За пределами пустота
Assis devant le restant d’une portion de frites Сидя перед оставшейся порцией картофеля фри
Noir sidéral et quelques plats d’amibes Космический черный и некоторые блюда из амебы
Les capitales sont toutes les mêmes devenues Столицы все стали одинаковыми
Aux facettes d’un même miroir Грани одного зеркала
Vêtues d’acier, vêtues de noir Одетый в сталь, одетый в черное
Comme un lego mais sans mémoire Как лего, но без памяти
Comme un lego mais sans mémoire Как лего, но без памяти
Comme un lego mais sans mémoire Как лего, но без памяти
Les capitales sont toutes les mêmes devenues Столицы все стали одинаковыми
Aux facettes d’un même miroir Грани одного зеркала
Vêtues d’acier, vêtues de noir Одетый в сталь, одетый в черное
Comme un lego mais sans mémoire Как лего, но без памяти
Comme un lego mais sans mémoire Как лего, но без памяти
Comme un lego mais sans mémoire Как лего, но без памяти
Pourquoi ne me réponds-tu jamais? Почему ты мне никогда не отвечаешь?
Sous ce manguier de plus de dix mille pages Под этим манговым деревом более десяти тысяч страниц
A te balancer dans cette cage Качаться в этой клетке
A voir le monde de si haut Чтобы увидеть мир с такой высоты
Comme un damier, comme un lego Как шахматная доска, как лего
Comme un imputrescible lego Как лего с защитой от гниения
Comme un insecte mais sur le dos Как насекомое, но на спине
C’est un grand terrain de nulle part Это большое поле из ниоткуда
Avec de belles poignées d’argent С красивыми серебряными ручками.
La lunette d’un microscope Телескоп микроскопа
On regarde, on regarde, on regarde dedans Смотрим, смотрим, смотрим внутрь
On voit de toutes petites choses qui luisent Мы видим крошечные вещицы, которые светятся
Ce sont des gens dans des chemises Это люди в рубашках
Comme durant ces siècles de la longue nuit Как в те века долгой ночи
Dans le silence ou dans le bruit В тишине или в шуме
Dans le silence ou dans le bruit В тишине или в шуме
Dans le silence ou dans le bruitВ тишине или в шуме
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: