Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Comme Un Lego , исполнителя - Alain Bashung. Песня из альбома Bleu Pétrole, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.2007
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Comme Un Lego , исполнителя - Alain Bashung. Песня из альбома Bleu Pétrole, в жанре ПопComme Un Lego(оригинал) |
| C’est un grand terrain de nulle part |
| Avec de belles poignées d’argent |
| La lunette d’un microscope |
| Et tous ce petits êtres qui courent |
| Car chacun vaque à son destin |
| Petits ou grands |
| Comme durant des siècles égyptiens |
| Péniblement |
| A porter mille fois son point sur lui |
| Sous la chaleur et dans le vent |
| Dans le soleil ou dans la nuit |
| Voyez-vous ces êtres vivants? |
| Voyez-vous ces êtres vivants? |
| Voyez-vous ces êtres vivants? |
| Quelqu’un a inventé ce jeu |
| Terrible, cruel, captivant |
| Les maisons, les lacs, les continents |
| Comme un lego avec du vent |
| La faiblesse des tout-puissants |
| Comme un lego avec du sang |
| La force décuplée des perdants |
| Comme un lego avec des dents |
| Comme un lego avec des mains |
| Comme un lego |
| Voyez-vous tous ces humains? |
| Danser ensemble à se donner la main |
| S’embrasser dans le noir à cheveux blonds |
| A ne pas voir demain comme ils seront |
| Car si la terre est ronde |
| Et qu’ils s’agrippent |
| Au delà c’est le vide |
| Assis devant le restant d’une portion de frites |
| Noir sidéral et quelques plats d’amibes |
| Les capitales sont toutes les mêmes devenues |
| Aux facettes d’un même miroir |
| Vêtues d’acier, vêtues de noir |
| Comme un lego mais sans mémoire |
| Comme un lego mais sans mémoire |
| Comme un lego mais sans mémoire |
| Les capitales sont toutes les mêmes devenues |
| Aux facettes d’un même miroir |
| Vêtues d’acier, vêtues de noir |
| Comme un lego mais sans mémoire |
| Comme un lego mais sans mémoire |
| Comme un lego mais sans mémoire |
| Pourquoi ne me réponds-tu jamais? |
| Sous ce manguier de plus de dix mille pages |
| A te balancer dans cette cage |
| A voir le monde de si haut |
| Comme un damier, comme un lego |
| Comme un imputrescible lego |
| Comme un insecte mais sur le dos |
| C’est un grand terrain de nulle part |
| Avec de belles poignées d’argent |
| La lunette d’un microscope |
| On regarde, on regarde, on regarde dedans |
| On voit de toutes petites choses qui luisent |
| Ce sont des gens dans des chemises |
| Comme durant ces siècles de la longue nuit |
| Dans le silence ou dans le bruit |
| Dans le silence ou dans le bruit |
| Dans le silence ou dans le bruit |
Как Лего(перевод) |
| Это большое поле из ниоткуда |
| С красивыми серебряными ручками. |
| Телескоп микроскопа |
| И все эти маленькие существа, бегающие вокруг |
| Потому что каждый идет к своей судьбе |
| Большой или маленький |
| Как в египетские века |
| болезненно |
| Тысячу раз нести свою точку зрения на него |
| В жару и на ветру |
| На солнце или ночью |
| Вы видите этих живых существ? |
| Вы видите этих живых существ? |
| Вы видите этих живых существ? |
| Кто-то придумал эту игру |
| Страшный, жестокий, пленительный |
| Дома, озера, континенты |
| Как лего с ветром |
| Слабость Всевышнего |
| Как лего с кровью |
| Десятикратная сила проигравших |
| Как лего с зубами |
| Как лего с руками |
| как лего |
| Ты видишь всех этих людей? |
| Танцуем вместе, пожимая друг другу руки |
| Целоваться в темноте со светлыми волосами |
| Не видеть завтра, как они будут |
| Потому что, если земля круглая |
| И они цепляются |
| За пределами пустота |
| Сидя перед оставшейся порцией картофеля фри |
| Космический черный и некоторые блюда из амебы |
| Столицы все стали одинаковыми |
| Грани одного зеркала |
| Одетый в сталь, одетый в черное |
| Как лего, но без памяти |
| Как лего, но без памяти |
| Как лего, но без памяти |
| Столицы все стали одинаковыми |
| Грани одного зеркала |
| Одетый в сталь, одетый в черное |
| Как лего, но без памяти |
| Как лего, но без памяти |
| Как лего, но без памяти |
| Почему ты мне никогда не отвечаешь? |
| Под этим манговым деревом более десяти тысяч страниц |
| Качаться в этой клетке |
| Чтобы увидеть мир с такой высоты |
| Как шахматная доска, как лего |
| Как лего с защитой от гниения |
| Как насекомое, но на спине |
| Это большое поле из ниоткуда |
| С красивыми серебряными ручками. |
| Телескоп микроскопа |
| Смотрим, смотрим, смотрим внутрь |
| Мы видим крошечные вещицы, которые светятся |
| Это люди в рубашках |
| Как в те века долгой ночи |
| В тишине или в шуме |
| В тишине или в шуме |
| В тишине или в шуме |
| Название | Год |
|---|---|
| La nuit je mens | 2013 |
| La panique mécanique ft. Alain Bashung | 2012 |
| Osez Joséphine | 2009 |
| Vertige de l'amour | 1988 |
| Kalabougie | 2015 |
| Les lendemains qui tuent | 2015 |
| J'écume | 2015 |
| Happe | 1999 |
| Les grands voyageurs | 2015 |
| Junge Manner | 2017 |
| Volontaire | 1982 |
| J'Croise Aux Hébrides | 1982 |
| Martine Boude | 1982 |
| Feu | 2015 |
| Well All Right | 2015 |
| Le Secret Des Banquises | 2007 |
| Je Tuerai La Pianiste | 2007 |
| Venus | 2007 |
| Hier A Sousse | 2007 |
| Tant De Nuits | 2007 |