Перевод текста песни Comme Un Lego - Alain Bashung

Comme Un Lego - Alain Bashung
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Comme Un Lego, исполнителя - Alain Bashung. Песня из альбома Bleu Pétrole, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2007
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

Comme Un Lego

(оригинал)
C’est un grand terrain de nulle part
Avec de belles poignées d’argent
La lunette d’un microscope
Et tous ce petits êtres qui courent
Car chacun vaque à son destin
Petits ou grands
Comme durant des siècles égyptiens
Péniblement
A porter mille fois son point sur lui
Sous la chaleur et dans le vent
Dans le soleil ou dans la nuit
Voyez-vous ces êtres vivants?
Voyez-vous ces êtres vivants?
Voyez-vous ces êtres vivants?
Quelqu’un a inventé ce jeu
Terrible, cruel, captivant
Les maisons, les lacs, les continents
Comme un lego avec du vent
La faiblesse des tout-puissants
Comme un lego avec du sang
La force décuplée des perdants
Comme un lego avec des dents
Comme un lego avec des mains
Comme un lego
Voyez-vous tous ces humains?
Danser ensemble à se donner la main
S’embrasser dans le noir à cheveux blonds
A ne pas voir demain comme ils seront
Car si la terre est ronde
Et qu’ils s’agrippent
Au delà c’est le vide
Assis devant le restant d’une portion de frites
Noir sidéral et quelques plats d’amibes
Les capitales sont toutes les mêmes devenues
Aux facettes d’un même miroir
Vêtues d’acier, vêtues de noir
Comme un lego mais sans mémoire
Comme un lego mais sans mémoire
Comme un lego mais sans mémoire
Les capitales sont toutes les mêmes devenues
Aux facettes d’un même miroir
Vêtues d’acier, vêtues de noir
Comme un lego mais sans mémoire
Comme un lego mais sans mémoire
Comme un lego mais sans mémoire
Pourquoi ne me réponds-tu jamais?
Sous ce manguier de plus de dix mille pages
A te balancer dans cette cage
A voir le monde de si haut
Comme un damier, comme un lego
Comme un imputrescible lego
Comme un insecte mais sur le dos
C’est un grand terrain de nulle part
Avec de belles poignées d’argent
La lunette d’un microscope
On regarde, on regarde, on regarde dedans
On voit de toutes petites choses qui luisent
Ce sont des gens dans des chemises
Comme durant ces siècles de la longue nuit
Dans le silence ou dans le bruit
Dans le silence ou dans le bruit
Dans le silence ou dans le bruit

Как Лего

(перевод)
Это большое поле из ниоткуда
С красивыми серебряными ручками.
Телескоп микроскопа
И все эти маленькие существа, бегающие вокруг
Потому что каждый идет к своей судьбе
Большой или маленький
Как в египетские века
болезненно
Тысячу раз нести свою точку зрения на него
В жару и на ветру
На солнце или ночью
Вы видите этих живых существ?
Вы видите этих живых существ?
Вы видите этих живых существ?
Кто-то придумал эту игру
Страшный, жестокий, пленительный
Дома, озера, континенты
Как лего с ветром
Слабость Всевышнего
Как лего с кровью
Десятикратная сила проигравших
Как лего с зубами
Как лего с руками
как лего
Ты видишь всех этих людей?
Танцуем вместе, пожимая друг другу руки
Целоваться в темноте со светлыми волосами
Не видеть завтра, как они будут
Потому что, если земля круглая
И они цепляются
За пределами пустота
Сидя перед оставшейся порцией картофеля фри
Космический черный и некоторые блюда из амебы
Столицы все стали одинаковыми
Грани одного зеркала
Одетый в сталь, одетый в черное
Как лего, но без памяти
Как лего, но без памяти
Как лего, но без памяти
Столицы все стали одинаковыми
Грани одного зеркала
Одетый в сталь, одетый в черное
Как лего, но без памяти
Как лего, но без памяти
Как лего, но без памяти
Почему ты мне никогда не отвечаешь?
Под этим манговым деревом более десяти тысяч страниц
Качаться в этой клетке
Чтобы увидеть мир с такой высоты
Как шахматная доска, как лего
Как лего с защитой от гниения
Как насекомое, но на спине
Это большое поле из ниоткуда
С красивыми серебряными ручками.
Телескоп микроскопа
Смотрим, смотрим, смотрим внутрь
Мы видим крошечные вещицы, которые светятся
Это люди в рубашках
Как в те века долгой ночи
В тишине или в шуме
В тишине или в шуме
В тишине или в шуме
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La nuit je mens 2013
La panique mécanique ft. Alain Bashung 2012
Osez Joséphine 2009
Vertige de l'amour 1988
Kalabougie 2015
Les lendemains qui tuent 2015
J'écume 2015
Happe 1999
Les grands voyageurs 2015
Junge Manner 2017
Volontaire 1982
J'Croise Aux Hébrides 1982
Martine Boude 1982
Feu 2015
Well All Right 2015
Le Secret Des Banquises 2007
Je Tuerai La Pianiste 2007
Venus 2007
Hier A Sousse 2007
Tant De Nuits 2007

Тексты песен исполнителя: Alain Bashung