Перевод текста песни Solo - Diodato

Solo - Diodato
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Solo, исполнителя - Diodato. Песня из альбома Che vita meravigliosa, в жанре Поп
Дата выпуска: 21.05.2020
Лейбл звукозаписи: Carosello
Язык песни: Итальянский

Solo

(оригинал)
Perché gli altri non volevano
Condividere con te la noia
Dello stare al mondo senza alcuna gioia
E qualche volta sei rimasto solo
Perché tutto il resto non aveva
Niente che ti appartenesse davvero
Niente per cui poi davvero valesse la pena
Qualche volta hai finto che da solo stavi meglio
Che da solo in fondo faccio solo quel che voglio
Che meglio solo che, chi fa da solo fa per
E poi non c'è più niente da dire
E poi non hai più niente da capire
Se non che quando resti solo
Alla fine poi ti senti
E qualche volta sei rimasto solo
Perché gli altri non potevano
Non potevano restarti accanto
Anche se avrebbero voluto tanto
E quella volta sei rimasto solo
Perché in fondo cosa me ne frega
Sono solo è questa è la mia strada
E non mi fermerà certo il pianto di una strega
E quante volte hai finto che da solo stavi meglio
Che da solo in fondo faccio solo quel che voglio
E non mi guardo indietro mai, mai
E poi non c'è più niente da dire
E poi non hai più niente da capire
Se non che quando resti solo
Alla fine poi ti senti
Eppure è come se
Cercassimo di allontanarci sempre
Come se volessimo per forza rovinare tutto
Solo per vedere se anche questa volta poi
Non avremo più niente da dire
Non avremo più niente da capire
Se non che quando resti solo
Alla fine poi ti senti solo

Соло

(перевод)
Потому что другие не хотели
Делить с тобой скуку
Быть в мире без всякой радости
И иногда ты остаешься один
Потому что всего остального не было
Ничего, что действительно принадлежало тебе
Ничего, что действительно того стоило
Иногда ты притворялся, что тебе лучше одному
Только это, в конце концов, я делаю только то, что хочу
Что лучше только то, кто делает это в одиночку, делает для
И тогда больше нечего сказать
И тогда тебе больше нечего понимать
За исключением случаев, когда вы одиноки
В конце концов, вы чувствуете
И иногда ты остаешься один
Потому что другие не могли
Они не могли оставаться рядом с тобой
Даже если бы они так хотели
И в этот раз ты остался один
Ведь какое мне дело
я один это мой путь
И плач ведьмы меня не остановит
И сколько раз ты притворялся, что тебе лучше одному
Только это, в конце концов, я делаю только то, что хочу
И я никогда, никогда не оглядываюсь назад
И тогда больше нечего сказать
И тогда тебе больше нечего понимать
За исключением случаев, когда вы одиноки
В конце концов, вы чувствуете
И все же это как бы
Мы всегда стараемся уйти
Как будто мы просто хотели все испортить
Просто чтобы посмотреть, будет ли и в этот раз
Нам больше нечего будет сказать
Нам больше нечего будет понимать
За исключением случаев, когда вы одиноки
В конце концов, ты чувствуешь себя одиноким
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Che vita meravigliosa 2020
Fai rumore 2020
Fino a farci scomparire 2020
Non ti amo più 2020
I miei demoni 2014
Ciao, ci vediamo 2020
L'uomo dietro il campione [from "Il Divin Codino", a Netflix film] 2021
E allora faccio così 2020
Un'altra estate 2020
Quello che mi manca di te 2020
La lascio a voi questa domenica 2020
Essere Semplice 2018
Ubriaco 2014
Alveari 2020
Di questa felicità 2017
Se solo avessi un altro 2014
Cretino che sei 2017
Il commerciante 2020
Babilonia 2014
Uomo fragile 2017

Тексты песен исполнителя: Diodato