| Oh, quanto tempo perso
| О, какая пустая трата времени
|
| Mi ero intristito, imbruttito, ero quasi sparito
| Мне было грустно, некрасиво, я почти ушел
|
| Pesavo più di 100 chili ed ero pure dimagrito
| Я весил больше 100 кг и тоже похудел
|
| Ero depresso, ero quasi finito
| Я был подавлен, я почти закончил
|
| Ma ora tutto è cambiato, mi sento rinato
| Но теперь все изменилось, я чувствую себя заново рожденным
|
| E non saprei nemmeno dirti la ragione
| И я даже не могу сказать вам причину
|
| Per cui tutto è cambiato, ma sono rinato
| Итак, все изменилось, но я переродился
|
| E forse è tempo di portarsi altrove
| И, может быть, пришло время переехать в другое место
|
| E allora faccio così, me ne vado da qui
| Так что я сделаю это, я ухожу отсюда
|
| Che tutto mi puzza di vecchio
| Что все воняет старым для меня
|
| Faccio così, me ne vado da qui
| Я делаю это, я ухожу отсюда
|
| Che ho proprio voglia di un finale diverso
| Что я действительно хочу другого конца
|
| E tu se vuoi puoi venire con me
| И ты можешь пойти со мной, если хочешь
|
| Venire con me
| Пойдем со мной
|
| Oh quanto tempo perso
| О, какая пустая трата времени
|
| Nel cercare a tutti costi di non essere me stesso
| Пытаясь любой ценой не быть собой
|
| Per somigliare a chissà che, a chicche cosa
| Выглядеть черт знает на что, к вкусняшкам
|
| E poi perché se sono già un gran bel casino da me?
| А тогда зачем, если они и так меня сильно запутали?
|
| Ma ora tutto è cambiato, mi sento rinato
| Но теперь все изменилось, я чувствую себя заново рожденным
|
| E non saprei nemmeno dirti la ragione
| И я даже не могу сказать вам причину
|
| Per cui tutto è cambiato, ma sono rinato
| Итак, все изменилось, но я переродился
|
| E forse è tempo di portarsi altrove
| И, может быть, пришло время переехать в другое место
|
| E allora faccio così, me ne vado da qui
| Так что я сделаю это, я ухожу отсюда
|
| Che tutto mi puzza di vecchio
| Что все воняет старым для меня
|
| Faccio così, me ne vado da qui
| Я делаю это, я ухожу отсюда
|
| Che ho proprio voglia di un finale diverso
| Что я действительно хочу другого конца
|
| E tu se vuoi puoi venire con me
| И ты можешь пойти со мной, если хочешь
|
| Sì, tu se vuoi puoi venire con me, eh-eh
| Да, если хочешь, можешь пойти со мной, э-э
|
| E allora faccio così
| И тогда я делаю это
|
| E allora faccio così
| И тогда я делаю это
|
| E allora faccio così
| И тогда я делаю это
|
| E allora faccio così
| И тогда я делаю это
|
| E allora faccio così
| И тогда я делаю это
|
| E allora faccio così, me ne vado da qui
| Так что я сделаю это, я ухожу отсюда
|
| Che tutto mi puzza di vecchio
| Что все воняет старым для меня
|
| Faccio così, me ne vado da qui
| Я делаю это, я ухожу отсюда
|
| Che ho proprio voglia di un finale diverso
| Что я действительно хочу другого конца
|
| Oh-oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh | О-о, о, о, о-о, о, о |