| Dio, quanta vita scorre
| Боже, сколько жизни течет
|
| In questo ammasso di cemento
| В этой куче бетона
|
| In questo strato immobile di cose
| В этом неподвижном слое вещей
|
| Tra le finestre e il centro
| Между окнами и центром
|
| Di queste case che sembrano alveari
| Из этих домов, похожих на ульи
|
| Sotto un cielo di piombo e d’argento
| Под небом свинца и серебра
|
| A ricordarci che tutto questo
| Чтобы напомнить нам, что все это
|
| Non potrà mai appartenere
| Это никогда не может принадлежать
|
| All’universo
| Во вселенную
|
| È tutto così folle
| Это все так безумно
|
| Questo continuo rincorrere il vento
| Эта постоянная погоня за ветром
|
| Cercando di fermare
| Попытка остановить
|
| L’orgasmo labile di un appagamento
| Мимолетный оргазм удовлетворения
|
| Fino a farsi prendere per stanchezza
| До того, чтобы попасться от усталости
|
| Fino a rinunciare a ogni bellezza
| До отказа от всей красоты
|
| Fino ad accontentarsi, raccontarsi una bugia
| Чтобы договориться, солгать
|
| Per tenerezza
| Для нежности
|
| E poi cadere un giorno
| А потом упасть в один прекрасный день
|
| Cadere un giorno e ricordarsi che
| Упасть в один прекрасный день и помнить, что
|
| È tutto così fragile
| Это все так хрупко
|
| Un equilibrio facile da perdere
| Легко потерять баланс
|
| Ma cadere non è inutile
| Но падать не бесполезно
|
| Cadere non è inutile
| Падение не бесполезно
|
| Cadere è ritrovarsi, ricordarsi di nuovo
| Упасть - найти себя, снова вспомнить
|
| Dell’essenziale invisibile
| Из невидимого существенного
|
| E adesso guarda che cosa succede
| А теперь посмотрите, что происходит
|
| Fuori da questo sputo di strade
| Из этой косы улиц
|
| Fuori da questo mondo perfetto
| Из этого идеального мира
|
| Che esiste solo se ignori, che esiste tutto il resto
| Что оно существует, только если его игнорировать, что существует все остальное
|
| Che fuori c'è la guerra
| Что снаружи война
|
| Non te ne accorgi più
| Вы больше этого не замечаете
|
| Che sei anche tu un soldato
| Что ты тоже солдат
|
| Che spari pure tu
| Ты тоже стреляешь
|
| Per poi cadere un giorno
| Только чтобы однажды упасть
|
| Cadere un giorno e ricordarsi che
| Упасть в один прекрасный день и помнить, что
|
| È tutto così fragile
| Это все так хрупко
|
| Un equilibrio facile da perdere
| Легко потерять баланс
|
| Ma cadere non è inutile
| Но падать не бесполезно
|
| Cadere non è inutile
| Падение не бесполезно
|
| Cadere è ritrovarsi, ricordarsi di nuovo
| Упасть - найти себя, снова вспомнить
|
| Dell’essenziale invisibile
| Из невидимого существенного
|
| Dell’essenziale invisibile
| Из невидимого существенного
|
| Ma io che parlo a fare
| Но что я говорю о том, чтобы сделать
|
| Che sono come te
| Я, как вы
|
| Che fingo di capire
| Что я притворяюсь, что понимаю
|
| E poi non so capire
| Кроме того, я не знаю, как понять
|
| Io che parlo a fare
| я говорю делать
|
| Che proprio come te
| Это так же, как ты
|
| Mi perdo in questo niente
| Я теряюсь в этом ничего
|
| Chiuso in un alveare
| Закрыт в улье
|
| Per poi cadere un giorno
| Только чтобы однажды упасть
|
| Cadere un giorno e ricordarsi che
| Упасть в один прекрасный день и помнить, что
|
| È tutto così fragile
| Это все так хрупко
|
| Un equilibrio facile da perdere
| Легко потерять баланс
|
| Ma cadere non è inutile
| Но падать не бесполезно
|
| Cadere non è inutile
| Падение не бесполезно
|
| Cadere è ritrovarsi, ricordarsi di nuovo
| Упасть - найти себя, снова вспомнить
|
| Dell’essenziale invisibile
| Из невидимого существенного
|
| Dell’essenziale invisibile | Из невидимого существенного |