| Ci sono cose che succedono
| Есть вещи, которые случаются
|
| Un giorno all’improvviso
| Однажды внезапно
|
| Che sembra quasi fosse tutto scritto, già deciso
| Который вроде бы почти все написал, уже решил
|
| E tutto ciò che hai dato per scontato
| И все, что вы приняли как должное
|
| Sembra svanire in un istante cancellato
| Кажется, исчезает в одно мгновение
|
| Tutte le cose che per scelta hai trascurato
| Все, что вы упустили из виду по выбору
|
| Ogni parola che non hai ascoltato
| Каждое слово, которое вы не слышали
|
| Quello che avevi chiuso in uno scantinato
| Тот, кого вы заперли в подвале
|
| Adesso torna a dirti quanto sei sbagliato
| Теперь вернитесь и скажите, как вы ошибаетесь
|
| E chiedo scusa se non ho vissuto
| И я прошу прощения, если я не жил
|
| Come gli altri mi dicevano
| Как мне сказали другие
|
| Se tutto quello che ho desiderato
| Если бы все, что я хотел
|
| Era più grande di me
| Он был больше меня
|
| E ora che sono qui mi manca il fiato
| И теперь, когда я здесь, я запыхался
|
| Vorrei davvero essere semplice
| Я действительно хочу, чтобы я был простым
|
| Ma so che è stupido considerato
| Но я знаю, что это глупо.
|
| Che non fa parte di me
| Это не часть меня
|
| Ma sono cose che succedono
| Но такие вещи случаются
|
| Così improvvisamente
| Так неожиданно
|
| Che tutto quello che ora ti circonda
| Что все, что тебя сейчас окружает
|
| Cambia in un istante
| Изменение в одно мгновение
|
| E tutto ciò a cui non hai più pensato
| И все, о чем ты больше не думал
|
| Quello che hai fatto agli altri e che hai dimenticato
| Что вы сделали другим и что вы забыли
|
| Ogni momento ogni occasione che hai sprecato
| Каждый момент, каждую возможность, которую вы потратили впустую
|
| Ogni consiglio che non hai ascoltato
| Любой совет, который вы не слушали
|
| Tutte le cose che hai bruciato e disprezzato
| Все, что вы сожгли и презирали
|
| Sembrano dirti «guarda quanto sei sbagliato»
| Кажется, они говорят вам: «Посмотри, как ты ошибаешься».
|
| E chiedo scusa se non ho vissuto
| И я прошу прощения, если я не жил
|
| Come gli altri mi dicevano
| Как мне сказали другие
|
| Se tutto quello che ho desiderato
| Если бы все, что я хотел
|
| Era più grande di me
| Он был больше меня
|
| E ora che sono qui mi manca il fiato
| И теперь, когда я здесь, я запыхался
|
| Vorrei davvero essere semplice
| Я действительно хочу, чтобы я был простым
|
| Ma so che è stupido considerato
| Но я знаю, что это глупо.
|
| Che non fa parte di me
| Это не часть меня
|
| Che sono stato sempre complicato
| Что я всегда был сложным
|
| Sempre fuori dal coro, sempre inadeguato
| Всегда нестандартно, всегда неадекватно
|
| Come chi non trova mai la strada per tornare a casa
| Как тот, кто никогда не находит дорогу домой
|
| Ma sono cose che succedono
| Но такие вещи случаются
|
| Ma si che ci vuoi fare
| Но да, вы хотите сделать это
|
| E chiedo scusa se non ho vissuto
| И я прошу прощения, если я не жил
|
| Come gli altri mi dicevano
| Как мне сказали другие
|
| Se tutto quello che ho desiderato
| Если бы все, что я хотел
|
| Era più grande di me
| Он был больше меня
|
| E ora che sono qui mi manca il fiato
| И теперь, когда я здесь, я запыхался
|
| Vorrei davvero essere semplice
| Я действительно хочу, чтобы я был простым
|
| Ma so che è stupido considerato
| Но я знаю, что это глупо.
|
| Che non fa parte di me | Это не часть меня |