Перевод текста песни Non ti amo più - Diodato

Non ti amo più - Diodato
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Non ti amo più , исполнителя -Diodato
Песня из альбома: Che vita meravigliosa
В жанре:Поп
Дата выпуска:21.05.2020
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Carosello

Выберите на какой язык перевести:

Non ti amo più (оригинал)Я больше не люблю тебя (перевод)
No, non lo so Нет, я не знаю
Come fare, come fare, come fare a dirtelo Как сделать, как сделать, как сказать вам
Non lo so Я не знаю
No, non lo so Нет, я не знаю
Come faccio, come faccio, come faccio a dirtelo Как мне, как мне, как мне сказать тебе
Non lo so Я не знаю
Che ci ho provato a mordermi le mani Что я пытался укусить себя за руки
A dirmi almeno aspetta sia domani che la notte si sa porta consiglio Сказать мне хотя бы дождаться и завтра, и ночь, которую мы знаем, приносит совет
Mi sveglio, uno sbadiglio Я просыпаюсь, зевая
E forse non avrò più voglia di gridarti che И, может быть, я больше не захочу на тебя кричать
Non ti amo più, non ti voglio più Я больше не люблю тебя, я больше не хочу тебя
Non ho più nemmeno voglia di farmi toccare da te Я даже не хочу больше прикасаться к тебе
Toccare da te Прикоснись к себе
No, non ti amo più, non ti voglio più Нет, я тебя больше не люблю, я тебя больше не хочу
Non ho più nemmeno voglia di fare l’amore con te Я больше даже не хочу заниматься с тобой любовью
L’amore con te Любовь с тобой
Ah, eccoci qua Ах, вот и мы
Questo è il momento in cui bisogna essere… Это время быть...
Lucidi Прозрачные пленки
Sì, lo so Да, я знаю
Che una coppia è fatta di compromessi Что пара состоит из компромиссов
Che no Это не
Non può andare sempre tutto alla grande Все не всегда может идти отлично
Che ci sono momenti in cui le domande Что бывают моменты, когда вопросы
A cui non troverai mai una risposta На что ты никогда не найдешь ответ
Forse è meglio non farsele e poi Может быть, лучше их не иметь, и тогда
Cosa credi non ci voglia sacrificio Как вы думаете, нет жертвы
Stare insieme, anche accettare il dentifricio Быть вместе, даже принимая зубную пасту
Tutti i giorni senza il tappo Каждый день без шапки
E se diventi matto tanto meglio, tanto А если сойти с ума тем лучше, много
C’ho provato a mordermi le mani Я пытался кусать руки
A dirmi almeno aspetta sia domani Скажи мне, по крайней мере, подожди, это завтра
Che la notte si sa porta consiglio Что ночь, как известно, приносит советы
Mi sveglio, uno sbadiglio Я просыпаюсь, зевая
E forse non avrò più voglia di gridarti che И, может быть, я больше не захочу на тебя кричать
Non ti amo più, non ti voglio più Я больше не люблю тебя, я больше не хочу тебя
Non ho più nemmeno voglia di farmi toccare da te Я даже не хочу больше прикасаться к тебе
Toccare da te Прикоснись к себе
No, non ti amo più, non ti voglio più Нет, я тебя больше не люблю, я тебя больше не хочу
Non ho più nemmeno voglia di fare l’amore con te Я больше даже не хочу заниматься с тобой любовью
L’amore con te Любовь с тобой
Io dimmi tu cosa dovrei fare Я говорю мне, что я должен делать
Forse dovrei accettare Может быть, я должен принять
Questa sensazione di vuoto e fastidio Это чувство пустоты и дискомфорта
Di morte interiore внутренней смерти
Non ti voglio fare male, non ti voglio fare male Я не хочу причинять тебе боль, я не хочу причинять тебе боль
Ma no Но нет
Non ti amo più, non ti voglio più Я больше не люблю тебя, я больше не хочу тебя
Non ho più nemmeno voglia di fare l’amore con te Я больше даже не хочу заниматься с тобой любовью
L’amore con teЛюбовь с тобой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: