| Qualcuno si è buttato sotto un treno
| Кто-то прыгнул под поезд
|
| Nella stazione di Cattolica
| На станции Каттолика
|
| Sarà stato un pazzo, un disperato
| Он, должно быть, был сумасшедшим, отчаянным
|
| Depresso da questa domenica
| В депрессии с этого воскресенья
|
| Un criminale inseguito dalla polizia
| Полиция преследует преступника
|
| Un malato terminale che fuggiva da una malattia
| Смертельно больной человек, спасающийся от болезни
|
| Un ubriacone, un barbone, un turista sbadato e sfortunato
| Пьяница, бомж, неосторожный и несчастный турист
|
| Soltanto un uomo sfortunato
| Просто несчастный человек
|
| E adesso che molti treni hanno cancellato
| И теперь, когда многие поезда отменены
|
| C'è chi se la prende con lo stato
| Есть те, кто вымещают это на государстве
|
| Con i partiti, con i ladri, con i furbi
| С вечеринками, с ворами, с умными
|
| Con gli scioperi del sindacato
| С забастовками союза
|
| Con chi non trova mai una soluzione
| С теми, кто никогда не находит решения
|
| Con questo paese sempre indietro, sempre troppo cialtrone
| С этой страной всегда позади, всегда слишком много негодяев
|
| Con i turisti, i macchinisti, gli arrivisti e pure tutti i baristi
| С туристами, машинистами, бизнесменами и всеми барменами
|
| Che ti danno da bere la domenica
| Что они дают вам выпить по воскресеньям
|
| E abbiamo già tutti dimenticato
| А мы все уже забыли
|
| Che forse un uomo si è ammazzato
| Что, возможно, человек покончил с собой
|
| Che ha visto il treno arrivare da lontano
| Кто видел поезд, идущий издалека
|
| Avrà pensato: «Finisce qui questa domenica»
| Он, должно быть, подумал: «Это воскресенье заканчивается здесь».
|
| E ora che i treni sono fermi alla stazione
| И теперь, когда поезда остановились на станции
|
| È scoppiata la rivoluzione
| Революция разразилась
|
| Gente che grida ad un telefono
| Люди кричат в телефон
|
| In cerca di una soluzione
| Поиск решения
|
| Chi se la prende con la sfiga, col destino
| Кто берет это на невезение, с судьбой
|
| E chi ci crede, con Dio
| И кто в это верит, с Богом
|
| Coi deputati, con i gestori telefonici
| С депутатами, с телефонистами
|
| E pure con gli immigrati
| А также с иммигрантами
|
| Che vanno in gira la domenica
| Кто выходит по воскресеньям
|
| E abbiamo già tutti dimenticato
| А мы все уже забыли
|
| Che forse un uomo si è ammazzato
| Что, возможно, человек покончил с собой
|
| Che ha visto il treno arrivare da lontano
| Кто видел поезд, идущий издалека
|
| Avrà pensato: «Finisce qui questa domenica»
| Он, должно быть, подумал: «Это воскресенье заканчивается здесь».
|
| Sì, abbiamo già tutti dimenticato
| Да мы все уже забыли
|
| Che forse un uomo si è ammazzato
| Что, возможно, человек покончил с собой
|
| Guardando il treno arrivare da lontano
| Наблюдая за прибытием поезда издалека
|
| Avrà pensato: «La lascio a voi questa domenica» | Должно быть, он подумал: «Я оставляю это тебе в это воскресенье». |